hate-fuck
숙어C2slang분노·혐오·경쟁심 같은 부정적 감정이 섞인 성관계를 가리키는 매우 노골적인 속어
phrase
- 1
분노, 혐오, 경쟁심, 적대감 등이 섞인 상태에서 하는 성관계 또는 그런 성적 관계C2
sex, or a sexual encounter, characterized by anger, dislike, rivalry, or hostile attraction rather than affection
Their relationship was so toxic that a friend crudely called it a hate-fuck, not romance.
그들의 관계가 너무 독이 되어 있어서 한 친구는 그것을 로맨스가 아니라 ‘hate-fuck’이라고 거칠게 표현했다.
The movie hints at a hate-fuck between the two rivals, but it never shows anything explicit.
그 영화는 두 라이벌 사이에 적대적인 성적 긴장감이 있음을 암시하지만, 노골적인 장면은 보여 주지 않는다.
유의어hate sex, angry sex, revenge sex
반의어make love, loving sex
뉘앙스 · 쓰임
“hate sex”보다 더 거칠고 노골적이며, “angry sex”보다 상대방에 대한 혐오·적대감이 더 강하게 느껴질 수 있습니다. “revenge sex”는 복수심 때문에 하는 성관계를 뜻할 수 있지만, 반드시 상대와 서로 미워한다는 뉘앙스는 아닙니다. “make love”는 애정이 담긴 성관계를 뜻하므로 거의 반대되는 느낌입니다.
매우 저속한 성적 표현이므로 직장, 학교, 공적인 글, 모르는 사람과의 대화에서는 사용하지 않는 것이 안전합니다. 사람을 모욕하거나 성적으로 대상화하는 느낌을 줄 수 있으므로, 작품·대사·속어를 설명할 때처럼 맥락이 분명할 때만 조심해서 쓰세요. 하이픈을 넣어 “hate-fuck”로 쓰는 경우가 많고, 명사로는 “a hate-fuck”, 동사로는 “to hate-fuck someone”처럼 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hate sex
- 비슷하지만 “hate-fuck”보다 덜 노골적으로 들릴 수 있습니다.
- angry sex
- 분노가 섞인 성관계를 뜻하지만, 반드시 상대를 싫어하거나 혐오한다는 뜻은 아닙니다.
- revenge sex
- 복수심에서 하는 성관계를 뜻하며, ‘서로 미워하지만 끌린다’는 뉘앙스와는 다를 수 있습니다.
반의어
- make love
- 애정과 친밀감을 담아 성관계를 한다는 뜻으로, 적대감이 중심인 “hate-fuck”와 반대되는 느낌입니다.
- loving sex
- 사랑과 배려가 중심인 성관계를 뜻하는 중립적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 단어 “hate”(증오, 미움)와 매우 저속한 성적 동사 “fuck”가 결합한 현대 영어 속어입니다. 정확한 최초 사용 시기는 확실하지 않지만, 대중문화·인터넷·팬덤 담론에서 ‘적대적인 관계의 성적 긴장감’을 말할 때 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 hate는 ‘미워하다’, fuck는 매우 노골적인 성적 표현이므로, 두 단어가 합쳐져 ‘미워하면서도 성적으로 얽히는 관계’를 떠올리면 됩니다.