LC·Dict

have one's back up

숙어C1informal
/hæv wʌnz bæk ʌp/

화가 나 있거나 방어적인 태도를 보이다

phrase

  1. 1

    비판, 간섭, 불쾌한 말 등에 반응하여 화가 나 있거나 방어적인 태도를 보이다C1

    to be annoyed, angry, or defensive, especially in response to criticism, pressure, or interference

    • He had his back up as soon as I mentioned the mistake in the report.

      내가 보고서의 실수를 언급하자마자 그는 발끈했다.

    • Don't go into the meeting with your back up; just listen to what they have to say.

      처음부터 방어적인 태도로 회의에 들어가지 말고, 그들이 무슨 말을 하는지 그냥 들어 봐.

    • She always has her back up when people question her decisions.

      그녀는 사람들이 자기 결정을 문제 삼으면 늘 방어적으로 반응한다.

뉘앙스 · 쓰임

be angry는 단순히 ‘화가 나다’라는 넓은 표현이고, have one's back up은 화가 나면서도 자신을 방어하거나 반발하는 태도가 두드러진다. get one's back up은 ‘화가 나기 시작하다/발끈하다’에 가깝고, put someone's back up은 ‘누군가를 발끈하게 만들다’라는 원인에 초점을 둔다.

주로 비격식적인 회화나 글에서 쓰며, 사람의 기분이나 태도를 묘사한다. 소유격을 문맥에 맞게 my, your, his, her, their 등으로 바꿔 써야 한다. 직접 상대에게 “You have your back up”이라고 말하면 비난처럼 들릴 수 있으므로 조심해야 한다.

유의어 뉘앙스 비교

be on the defensive
가장 가까운 표현으로, 감정보다는 방어적인 태도 자체에 초점을 둔다.
be annoyed
짜증이나 불쾌감 전반을 나타내며, 방어적 태도의 뉘앙스는 약하다.
have one's hackles up
매우 비슷하지만 더 동물적인 이미지가 강하고, 분노나 경계심이 더 날카롭게 느껴질 수 있다.

반의어

stay calm
감정적으로 동요하지 않고 차분함을 유지한다는 뜻이다.
take something in stride
어려움이나 비판을 크게 화내지 않고 담담하게 받아들인다는 뜻이다.
be receptive
비판이나 제안을 방어적으로 거부하지 않고 열린 태도로 받아들이는 것을 말한다.

어원 · 암기 팁

[English]위협을 느낀 고양이나 개 같은 동물이 등을 둥글게 세우고 털을 곤두세우는 모습에서 나온 비유적 표현으로 여겨진다. 사람이 비판이나 공격을 받았다고 느낄 때 본능적으로 방어 자세를 취하는 모습을 동물의 자세에 빗댄 것이다.

💡 화난 고양이가 등을 세우고 경계하는 모습을 떠올리면, ‘back up’이 단순히 ‘뒤로’가 아니라 ‘등이 위로 올라간 방어 자세’라는 이미지를 기억하기 쉽다.