LC·Dict

Have one's pick

숙어B2
US/hæv wʌnz pɪk/

여러 선택지 중에서 마음대로 고를 수 있다

phrase

  1. 1

    여러 선택지 중에서 원하는 것을 자유롭게 고를 수 있다B2

    to be in a position to choose whichever person, thing, or opportunity one wants from a range of options

    • With her excellent grades and experience, she had her pick of top universities.

      그녀는 뛰어난 성적과 경험 덕분에 명문 대학들 중에서 마음대로 고를 수 있었다.

    • If you arrive early, you'll have your pick of the best seats.

      일찍 도착하면 가장 좋은 좌석들을 마음대로 고를 수 있을 거야.

뉘앙스 · 쓰임

choose와 달리 단순히 ‘고르다’가 아니라, 선택지가 충분하고 그중 원하는 것을 고를 수 있는 유리한 상황을 강조합니다. take your pick은 상대에게 ‘마음대로 고르세요’라고 말할 때 더 자주 쓰이고, have one's pick은 어떤 사람이 그런 선택권을 가진 상태를 설명할 때 많이 씁니다.

one's 자리에는 my, your, his, her, their 등 소유격을 넣습니다. 보통 긍정문에서 많이 쓰이며, 선택지가 많다는 뉘앙스가 있으므로 선택지가 하나뿐인 상황에는 어울리지 않습니다. pick of 뒤에는 복수 명사나 선택 가능한 범위를 나타내는 표현이 자주 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

take your pick
상대방에게 ‘마음대로 고르세요’라고 권하거나 허락할 때 쓰는 표현입니다.
choose freely
더 직설적이고 중립적인 표현으로, 관용구 느낌은 덜합니다.
have a wide choice
선택지가 많다는 사실을 더 직접적으로 말하며, 원하는 것을 고를 수 있는 우월한 입장이라는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.

반의어

have no choice
선택권이 전혀 없다는 뜻으로 정반대 의미입니다.
be left with no option
어쩔 수 없이 하나의 선택만 남은 상황을 강조하는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]pick은 명사로 ‘선택’ 또는 ‘고른 것’을 뜻합니다. have one's pick은 말 그대로 ‘자신의 선택권을 가지고 있다’는 의미에서 발전해, 여러 가능성 중 원하는 것을 고를 수 있다는 관용적 의미로 쓰이게 되었습니다.

💡 pick을 ‘고르기’라고 기억하면, have your pick은 ‘네가 고를 권리를 갖고 있다’, 즉 ‘마음대로 골라도 된다’로 연결해 외울 수 있습니다.