take one's pick
숙어B2여러 선택지 중 원하는 것을 고르다
phrase
- 1
여러 사람이나 사물, 가능성 중에서 원하는 것을 자유롭게 고르다B2
to choose whichever person, thing, or option one wants from a number of available choices
There are cakes, cookies, and sandwiches on the table, so take your pick.
테이블 위에 케이크, 쿠키, 샌드위치가 있으니 마음에 드는 걸 골라.
With so many excellent candidates, the company can take its pick.
훌륭한 지원자가 워낙 많아서 그 회사는 원하는 사람을 골라 뽑을 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
choose보다 구어적이고 선택지가 여러 개 있다는 느낌이 강합니다. pick and choose는 까다롭게 고른다는 뉘앙스가 있고, take your pick은 상대에게 선택권을 넘기는 친근한 표현입니다. have one's choice of와 비슷하지만, take one's pick이 더 일상적이고 직접적입니다.
one's는 문맥에 맞게 my, your, his, her, our, their 등으로 바꿉니다. 상대에게 말할 때는 보통 Take your pick.이라고 하며, 격식 있는 글에서는 choose from 또는 select from이 더 적절할 수 있습니다. 선택지가 없거나 매우 제한적인 상황에는 잘 어울리지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- choose from
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
- select from
- choose from보다 다소 격식 있고 신중하게 고른다는 느낌이 있습니다.
- have one's choice of
- 선택권을 가지고 있다는 상태를 강조하며, take one's pick보다 약간 더 격식 있거나 설명적입니다.
- pick and choose
- 여러 것 중 마음에 드는 것만 까다롭게 고른다는 뉘앙스가 더 강합니다.
반의어
- have no choice
- 선택권이 전혀 없다는 뜻으로, 자유롭게 고르는 take one's pick과 반대입니다.
- settle for
- 원하는 것이 아니라 어쩔 수 없이 덜 만족스러운 것을 받아들인다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]pick은 ‘고르기, 선택’이라는 뜻의 명사로도 쓰입니다. take one's pick는 문자 그대로 ‘자신의 선택을 취하다’라는 구조에서, 여러 선택지 중 원하는 것을 고른다는 관용 표현으로 굳어졌습니다.
💡 여러 물건이 놓여 있을 때 손으로 하나를 ‘pick’해서 가져가는 장면을 떠올리면, take your pick = ‘네가 고른 것을 가져가’ = ‘마음대로 골라’로 기억하기 쉽습니다.