haz·rat
C2rare이슬람권·남아시아 맥락에서 존경받는 인물 이름 앞에 쓰는 드문 존칭
noun명사
- 1
하즈라트 — 존경받는 무슬림 성인, 종교 지도자, 역사적 인물 등의 이름 앞에 붙이는 존칭C2〔religion〕
a title of respect placed before the name of a revered Muslim saint, religious leader, or historical figure
Many visitors pray at the shrine of Hazrat Nizamuddin.
많은 방문객이 하즈라트 니자무딘의 성지에서 기도한다.
The speaker referred to Hazrat Ali with great respect.
연사는 하즈라트 알리를 매우 존경스럽게 언급했다.
뉘앙스 · 쓰임
Mr.나 Ms.처럼 일상적인 사회적 호칭이 아니라, 종교적·문화적 존경을 강하게 담은 존칭입니다. saint는 ‘성인’이라는 명사이고, Hazrat는 이름 앞에 붙이는 호칭이라는 점이 다릅니다.
영어권 일반 독자에게는 낯설 수 있으므로, 특정 이슬람·남아시아 인물이나 성지, 역사적 맥락에서 주로 사용합니다. 이름 앞에 붙일 때는 보통 Hazrat처럼 대문자로 쓰며, 무슬림 문화에 대한 존중을 담은 표현이므로 장난스럽게 쓰지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- honorific
- 일반적으로 ‘존칭’을 뜻하는 말이며, Hazrat처럼 특정 문화권의 구체적 호칭은 아니다.
- Holiness
- 종교 지도자에게 쓰는 영어 존칭이지만, Hazrat보다 기독교·불교 등 다양한 종교 맥락에서 쓰일 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
title+proper noun
- Hazrat Ali하즈라트 알리
- Hazrat Nizamuddin하즈라트 니자무딘
noun+of+title
- the shrine of Hazrat ...하즈라트 …의 성지
verb+object+as+noun
- refer to someone as Hazrat누군가를 하즈라트라고 높여 부르다
어원 · 암기 팁
[Arabic via Persian and Urdu]아랍어 ḥaḍra ‘존귀한 앞, 현존, 임재’에서 나온 말이 페르시아어와 우르두어를 거쳐 영어에 들어온 존칭입니다.
영어 내부에서 뚜렷하게 나뉘는 형태소는 없으며, 전체가 차용어로 쓰입니다.
💡 이름 앞의 Hazrat를 보면 ‘존경을 담아 높여 부르는 종교적 호칭’이라고 기억하면 됩니다.