LC·Dict

head to head

숙어B2
US/ˌhed tə ˈhed/UK

두 사람이나 팀이 직접 맞붙어 경쟁하거나 대결하는

phrase

  1. 1

    맞대결, 정면 대결두 사람, 팀, 단체 등이 직접 서로 맞붙어 경쟁하거나 대결하는 상태B2

    in direct competition or confrontation with another person, team, or group

    • The two candidates will go head to head in a televised debate tonight.

      두 후보는 오늘 밤 TV 토론에서 직접 맞붙을 것이다.

    • Our company is going head to head with a major global brand.

      우리 회사는 주요 글로벌 브랜드와 정면으로 경쟁하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“face to face”는 단순히 직접 만나거나 마주 보는 상황을 뜻할 수 있지만, “head to head”는 경쟁·대결의 느낌이 더 강합니다. “neck and neck”은 경쟁이 매우 팽팽하다는 뜻이고, “head to head”는 직접 맞붙는다는 구조에 초점이 있습니다.

명사 앞에서 형용사로 쓸 때는 보통 “head-to-head”처럼 하이픈을 붙입니다. 예: “a head-to-head debate.” 동사처럼 단독으로 “head-to-head”라고 쓰기보다는 “go head to head with someone” 형태가 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

face-to-face
직접 마주한다는 뜻이 강하며, 반드시 경쟁을 의미하지는 않습니다.
one-on-one
두 사람 사이의 직접 대결이나 상호작용을 뜻하며, 스포츠·면담 등 개인 대 개인 상황에 더 자주 쓰입니다.
against each other
가장 일반적인 표현으로, 관용적 뉘앙스는 덜합니다.

반의어

together
서로 경쟁하는 것이 아니라 함께 행동하거나 협력한다는 뜻입니다.
side by side
서로 맞서는 것이 아니라 나란히 있거나 협력하는 느낌이 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]두 사람이 머리를 맞댈 정도로 가까운 거리에서 서로 마주한다는 이미지에서 나온 표현입니다. 물리적으로 정면으로 맞서는 모습이 스포츠나 논쟁, 선거, 비즈니스 경쟁의 ‘직접 대결’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 두 선수가 이마를 맞댈 만큼 가까이 서서 서로 노려보며 대결하는 장면을 떠올리면 ‘정면 승부’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.