head·hunt·er
B2기업의 핵심 인재를 찾아 스카우트하는 채용 전문가; 역사적으로 적의 머리를 베던 사람
noun명사
- 1
헤드헌터 — 기업이 원하는 숙련된 인재나 임원을 찾아 연락하고 채용을 돕는 사람B2〔business〕
a person whose job is to find skilled people, especially for senior or specialist positions, and persuade them to consider a job
A headhunter contacted her about a senior role in Singapore.
한 헤드헌터가 싱가포르의 고위직에 대해 그녀에게 연락했다.
The company hired a headhunter to find a new finance director.
그 회사는 새 재무 이사를 찾기 위해 헤드헌터를 고용했다.
- 2
수급 사냥꾼, 머리 사냥꾼 — 역사적으로 전투에서 죽인 적의 머리를 전리품으로 가져가던 사람C1〔history〕
historically, a person who took the heads of enemies killed in battle as trophies
The museum described the warrior as a headhunter in the old conflict.
박물관은 그 전사를 옛 분쟁에서 적의 머리를 취하던 사람으로 설명했다.
Some old accounts used the word headhunter for fighters who took heads as trophies.
일부 오래된 기록은 머리를 전리품으로 삼던 전사들을 headhunter라고 불렀다.
뉘앙스 · 쓰임
recruiter는 채용 담당자 전반을 가리키는 넓은 말이고, headhunter는 보통 특정 고급 인재를 적극적으로 찾아 연락하는 외부 채용 전문가를 말합니다. talent scout는 스포츠·연예·비즈니스 등에서 재능 있는 사람을 발굴한다는 느낌이 더 넓습니다.
비즈니스 맥락에서는 흔히 쓰이지만 다소 비격식적인 느낌이 있어 공식 문서에서는 executive search consultant, recruiter, recruitment consultant 같은 표현을 쓰기도 합니다. 역사적 의미는 특정 문화나 집단을 묘사할 때 민감할 수 있으므로 맥락을 분명히 하고 모욕적으로 사용하지 않도록 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- recruiter
- 채용 담당자 전반을 가리키는 더 넓고 중립적인 말입니다.
- executive search consultant
- 임원급 인재를 찾는 전문가라는 뜻으로 더 공식적입니다.
- talent scout
- 재능 있는 사람을 발굴한다는 의미가 강하며 분야가 더 넓습니다.
- headhunting warrior
- 설명적인 표현으로, 독립된 일반 단어라기보다 의미를 풀어 쓴 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an executive headhunter임원급 인재를 찾는 헤드헌터
- a corporate headhunter기업 인재를 찾는 헤드헌터
verb+noun
- hire a headhunter헤드헌터를 고용하다
verb+prep+noun
- be contacted by a headhunter헤드헌터에게 연락을 받다
- work with a headhunter헤드헌터와 함께 일하다
noun+verb
- a headhunter approaches someone헤드헌터가 누군가에게 접근하다
어원 · 암기 팁
[English]head와 hunter가 결합한 영어 합성어입니다. 원래는 사람의 머리를 전리품으로 삼는 사람을 가리키는 말로 쓰였고, 뒤에 기업이 원하는 인재를 적극적으로 찾아내는 사람이라는 비유적 의미가 생겼습니다.
head(머리; 핵심 인재를 비유적으로 나타내기도 함) + hunter(사냥꾼, 찾는 사람)
💡 회사가 원하는 ‘머리 좋은 사람’을 사냥하듯 찾아내는 사람이라고 기억하면 비즈니스 의미를 떠올리기 쉽습니다.