LC·Dict

hell·hound

C1literary
US/ˈhelhaʊnd/UK드물게 쓰임

신화·전설에 나오는 지옥의 사냥개

noun명사

  1. 1

    지옥의 사냥개, 지옥개신화나 전설에서 지옥, 악마, 저승과 관련된 무시무시한 초자연적 개C1mythology

    a frightening supernatural dog in myth or legend, associated with hell, demons, or the underworld

    • A hellhound guarded the gate to the underworld.

      지옥의 사냥개 한 마리가 저승으로 가는 문을 지켰다.

    • In the story, the hero hears a hellhound howling in the dark.

      그 이야기에서 영웅은 어둠 속에서 지옥의 사냥개가 울부짖는 소리를 듣는다.

  2. 2

    끈질긴 추적자, 괴롭히는 자끈질기고 무섭게 뒤쫓거나 괴롭히는 사람 또는 힘C2literary

    a fierce, relentless pursuer or tormenting force

    • Guilt followed him like a hellhound.

      죄책감은 지옥의 사냥개처럼 그를 따라다녔다.

    • The reporter was a hellhound on the trail of corruption.

      그 기자는 부패의 흔적을 지옥의 사냥개처럼 끈질기게 쫓았다.

    유의어pursuer, tormentor

    반의어protector

뉘앙스 · 쓰임

hound는 단순히 ‘사냥개’를 뜻하지만, hellhound는 초자연적이고 악마적인 느낌이 강합니다. demon dog는 더 설명적인 표현이고, Cerberus는 그리스 신화의 특정한 지옥문 수호견을 가리킵니다. hellhound는 특정 개체라기보다 여러 전설 속 ‘지옥의 개’ 이미지를 넓게 말할 때 쓰입니다.

주로 신화, 공포물, 판타지 소설, 게임, 노래 가사 등에서 쓰입니다. 실제 개를 가리키는 말로 쓰면 과장되거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 사람에게 쓰면 ‘무시무시하게 쫓아다니는 존재’라는 비유적 의미가 될 수 있지만 다소 문학적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

demon dog
hellhound보다 설명적이고 덜 문학적인 표현입니다.
hound of hell
뜻은 거의 같지만 더 시적이거나 고풍스럽게 들립니다.
pursuer
더 일반적이고 중립적인 말입니다.
tormentor
괴롭히는 사람이라는 뜻이 강하며, 추적의 의미는 약할 수 있습니다.

반의어

protector
쫓거나 괴롭히는 존재가 아니라 지켜 주는 존재를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a demonic hellhound악마 같은 지옥의 사냥개
  • a mythical hellhound신화 속 지옥의 사냥개

noun+verb

  • a hellhound guards something지옥의 사냥개가 무엇을 지키다

noun+prep+noun

  • the howling of a hellhound지옥의 사냥개가 울부짖는 소리

prep+noun

  • like a hellhound지옥의 사냥개처럼

어원 · 암기 팁

[Old English]hell은 고대 영어 hel, helle에서 온 말로 ‘지옥, 저승’을 뜻하고, hound는 고대 영어 hund에서 온 ‘개, 사냥개’를 뜻합니다. 두 단어가 결합해 ‘지옥의 사냥개’라는 뜻이 되었습니다.

hell(지옥) + hound(사냥개)

💡 hell은 ‘지옥’, hound는 ‘사냥개’이므로 hellhound는 말 그대로 ‘지옥에서 온 사냥개’라고 기억하면 쉽습니다.