here·un·der
C1formal아래에, 본 문서의 규정에 따라라는 뜻의 격식적·법률적 부사
adverb부사
- 1
아래에, 이하에 — 이 문서의 아래쪽에; 아래에C1〔legal〕
below in this document or text
The fees are listed hereunder for your reference.
수수료는 참고하시도록 아래에 기재되어 있습니다.
The applicant must provide the documents described hereunder.
신청자는 아래에 설명된 서류를 제출해야 합니다.
유의어below, hereinafter
- 2
이에 의거하여, 본 계약에 따라 — 본 문서 또는 본 계약의 규정에 따라; 이에 의거하여C1〔legal〕
under or in accordance with the terms of this document or agreement
Any rights granted hereunder may not be transferred without written consent.
본 계약에 따라 부여된 권리는 서면 동의 없이 양도할 수 없습니다.
The company is not liable for losses arising hereunder.
회사는 본 문서에 의거하여 발생하는 손실에 대해 책임을 지지 않습니다.
뉘앙스 · 쓰임
below는 일반적인 ‘아래에’이고 일상적입니다. hereinafter는 ‘이하에서, 앞으로 이 문서에서’라는 뜻으로 이름이나 용어를 정할 때 자주 쓰입니다. hereunder는 특히 ‘본 문서 아래에’ 또는 ‘본 문서의 규정에 따라’라는 법률 문서식 표현이라 더 딱딱합니다.
일상 이메일이나 회화에서 쓰면 지나치게 딱딱하거나 법률 문서처럼 들릴 수 있습니다. 현대의 쉬운 법률 영어에서는 hereunder 대신 under this agreement, under this section, below 등을 권장하는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- below
- 훨씬 더 일반적이고 덜 격식적인 표현입니다.
- hereinafter
- ‘이하에서, 앞으로 이 문서에서’라는 뜻으로, 단순히 아래 위치를 가리키는 hereunder와 다릅니다.
- under this agreement
- 의미가 더 명확하고 현대 법률 문서에서 선호되기도 하는 표현입니다.
- pursuant to
- ‘~에 따라’라는 법률·공식 문서식 표현으로, 뒤에 법률이나 조항이 옵니다.
반의어
- above
- 문서나 글에서 앞쪽 또는 위쪽에 나온 내용을 가리키는 일반적인 표현입니다.
- hereabove
- ‘이 문서 위에/앞서’라는 뜻의 매우 격식적이고 드문 표현입니다.
- outside this agreement
- 본 계약의 범위나 규정 밖이라는 뜻의 설명적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- listed hereunder아래에 기재된
- described hereunder아래에 설명된
noun+verb+adverb
- rights granted hereunder본 계약에 따라 부여된 권리
- obligations arising hereunder본 문서에 따라 발생하는 의무
adjective+adverb
- liable hereunder본 계약에 따라 책임이 있는
어원 · 암기 팁
[Old English]here와 under가 결합한 말로, 원래는 ‘이것의 아래에’라는 공간적 의미에서 문서 안의 위치나 문서의 규정 아래라는 의미로 발전했습니다.
here(여기, 이 문서) + under(~아래에)
💡 계약서에서 here는 ‘여기’보다 ‘이 문서’를 뜻한다고 기억하면, hereunder는 ‘이 문서 아래에/이 문서 아래에서’로 이해하기 쉽습니다.