LC·Dict

His·pa·no

C1rare
US/hɪˈspænoʊ/UK/hɪˈspænəʊ/드물게 쓰임

주로 미국 남서부에서 쓰이는, 스페인계·히스패닉 사람이나 그 문화에 관한 비교적 드문 말

noun명사

  1. 1

    스페인계 사람, 히스패닉계 사람스페인계 또는 히스패닉계 사람, 특히 미국 남서부의 오래된 스페인계 공동체에 속한 사람C1ethnicity

    a person of Spanish or Hispanic origin, especially a member of a Spanish-descended community in the U.S. Southwest

    • Many Hispanos in New Mexico trace their roots to early Spanish settlers.

      뉴멕시코의 많은 히스파노들은 자신들의 뿌리를 초기 스페인 정착민에게서 찾는다.

    • The museum recorded interviews with older Hispanos from southern Colorado.

      그 박물관은 콜로라도 남부의 나이 든 히스파노들과의 인터뷰를 녹음했다.

adjective형용사

  1. 1

    스페인계의, 히스패닉계의스페인계·히스패닉계 사람이나 문화와 관련된, 특히 미국 남서부의 스페인계 전통과 관련된C1ethnicity

    relating to people or culture of Spanish or Hispanic origin, especially Spanish-descended traditions in the U.S. Southwest

    • The church is an important part of Hispano heritage in the valley.

      그 교회는 그 계곡의 히스파노 문화유산에서 중요한 부분이다.

    • Researchers studied Hispano villages along the old trade route.

      연구자들은 옛 무역로를 따라 있는 히스파노 마을들을 조사했다.

뉘앙스 · 쓰임

Hispanic은 더 넓고 현대적으로 흔한 표현이고, Hispano는 미국 남서부의 오래된 스페인계 공동체나 문화적 정체성을 더 구체적으로 떠올리게 한다. Latino/Latina는 라틴아메리카계 정체성을 강조하며, 스페인 본토계까지 포함한다고 단정할 수는 없다.

민족·문화적 정체성을 나타내는 말이므로 문맥에 맞게 조심해서 써야 한다. 특정 사람이 스스로 Hispanic, Latino/Latina, Chicano/Chicana, Hispano 등 어떤 용어를 선호하는지 알 수 없을 때는 더 일반적인 표현을 쓰거나 본인의 표현을 따르는 것이 좋다. 일반적인 영어 학습자에게는 Hispanic이 더 자주 쓰인다.

유의어 뉘앙스 비교

Hispanic
더 흔하고 포괄적인 형용사로, 지역적·역사적 특수성이 덜하다.
Spanish American
스페인계 미국인을 뜻하지만, Hispano보다 설명적이고 덜 정체성 중심적인 표현이다.
Spanish-American
스페인계 미국인과 관련됨을 더 직접적으로 설명하지만, 공동체 정체성의 뉘앙스는 약할 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Hispano culture히스파노 문화
  • Hispano heritage히스파노 문화유산
  • Hispano community히스파노 공동체
  • Hispano villages히스파노 마을들

어원 · 암기 팁

[Latin]스페인어 hispano를 거쳐 온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 Hispanus ‘히스파니아의, 스페인의’에서 유래한다. Hispania는 고대 로마가 이베리아반도를 가리키던 이름이다.

Hispan- ‘스페인, 히스파니아’ + -o ‘스페인어·라틴어 계열의 형용사/명사 어미’

💡 Hispanic과 같은 Hispan- 뿌리를 떠올리면 ‘스페인계·히스패닉계’와 연결해 기억하기 쉽다.