LC·Dict

Hit-and-run

숙어B2
/ˌhɪt ən ˈrʌn/

사고를 내고 도망가거나, 빠르게 공격·행동한 뒤 떠나는 것

phrase

  1. 1

    교통사고를 낸 운전자가 멈추거나 신고하지 않고 현장을 떠나는 사고 또는 그런 행위B2

    A road accident in which the driver who caused it leaves without stopping, helping, or giving their details.

    • The police are looking for the driver involved in a hit-and-run last night.

      경찰은 어젯밤 뺑소니 사고와 관련된 운전자를 찾고 있다.

    • She was injured in a hit-and-run accident outside her apartment.

      그녀는 아파트 밖에서 뺑소니 사고로 다쳤다.

  2. 2

    빠르게 공격하거나 행동한 뒤 상대의 대응을 피하려고 곧바로 떠나는 방식C1

    A quick attack or action followed by an immediate escape or withdrawal.

    • The rebels used hit-and-run tactics against the army.

      반군은 군대를 상대로 치고 빠지는 전술을 사용했다.

    • The article was criticized as a hit-and-run attack on the mayor.

      그 기사는 시장을 겨냥한 치고 빠지는 식의 공격이라는 비판을 받았다.

  3. 3

    야구에서 주자가 투구와 동시에 달리고 타자가 공을 치려고 하는 작전C1

    In baseball, a play in which a runner starts running as the pitch is thrown and the batter tries to hit the ball.

    • The coach called for a hit-and-run in the seventh inning.

      코치는 7회에 히트 앤드 런 작전을 지시했다.

    • A well-timed hit-and-run can put pressure on the defense.

      타이밍이 잘 맞은 히트 앤드 런은 수비에 압박을 줄 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

leave the scene of an accident는 법적·설명적 표현이고, hit-and-run은 더 짧고 관용적으로 사고 자체나 운전자를 가리킵니다. quick attack이나 raid는 빠른 공격을 뜻하지만, hit-and-run은 ‘치고 빠지는’ 전술성과 도주·회피의 느낌이 더 강합니다.

교통사고 맥락에서는 범죄나 위법 행위를 암시하므로 가볍게 쓰지 않는 것이 좋습니다. 형용사로는 a hit-and-run accident, a hit-and-run driver처럼 명사 앞에 쓰며, 명사로는 a hit-and-run이라고 합니다. 동사처럼 He hit-and-ran이라고 쓰는 것은 일반적이지 않으며, 보통 The driver left the scene이라고 표현합니다.

유의어 뉘앙스 비교

leaving the scene of an accident
법률적이고 설명적인 표현으로, hit-and-run보다 덜 관용적입니다.
hit-and-run accident
사고 자체를 명확히 가리키는 표현입니다.
raid
갑작스러운 습격을 뜻하지만, 반드시 곧바로 도망친다는 뉘앙스는 hit-and-run보다 약할 수 있습니다.
guerrilla tactics
군사·정치적 맥락에서 반복적이고 조직적인 비정규 전술을 가리킬 때 더 자주 씁니다.
hit-and-run play
야구 작전이라는 점을 더 분명히 하는 표현입니다.

반의어

stop and report the accident
사고 후 현장에 남아 신고하고 필요한 조치를 하는 행동을 뜻합니다.
sustained attack
짧게 치고 빠지는 것이 아니라 계속 이어지는 공격을 뜻합니다.
open confrontation
피하거나 도망치기보다 공개적으로 맞서는 상황을 말합니다.
sacrifice bunt
주자를 진루시키기 위한 작전이지만, 타자가 일부러 약하게 대는 번트라는 점이 다릅니다.

어원 · 암기 팁

[English]hit는 ‘치다, 부딪치다’, run은 ‘달아나다’라는 뜻으로, 말 그대로 ‘치고 도망가다’에서 나온 표현입니다. 20세기 초 자동차 보급과 함께 교통사고 후 도주를 뜻하는 표현으로 널리 쓰였고, 이후 빠르게 공격하고 빠지는 전술이나 행동을 가리키는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 차로 사람이나 차를 ‘hit’한 뒤 바로 ‘run’해서 도망가는 장면을 떠올리면 ‘뺑소니’와 ‘치고 빠지기’라는 두 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.