LC·Dict

Hit one's stride

숙어C1
/hɪt wʌnz straɪd/

일이나 활동에서 리듬을 타고 본격적으로 잘하기 시작하다

phrase

  1. 1

    일이나 활동에서 자신에게 맞는 속도와 리듬을 찾아 능숙하고 효과적으로 해내기 시작하다C1

    to reach a stage in an activity where one performs smoothly, confidently, and effectively

    • After a nervous first few minutes, the speaker hit her stride and gave an excellent presentation.

      처음 몇 분은 긴장했지만, 그 발표자는 곧 페이스를 찾아 훌륭한 발표를 했다.

    • The team struggled early in the season, but by November they had really hit their stride.

      그 팀은 시즌 초반에는 고전했지만, 11월쯤에는 완전히 제 궤도에 올랐다.

뉘앙스 · 쓰임

‘get into the swing of things’는 새 환경이나 활동에 익숙해진다는 느낌이 강하고, ‘hit one's stride’는 익숙해짐을 넘어 실력이나 효율이 본격적으로 올라오는 뉘앙스가 있습니다. ‘find one's feet’는 초반의 불안정함을 벗어나 적응한다는 뜻에 가깝고, ‘hit one's stride’는 더 적극적으로 좋은 성과를 내기 시작한다는 의미입니다.

one's 자리에는 my, your, his, her, our, their 등 소유격을 넣어 씁니다. 보통 긍정적인 변화나 성과 향상을 말할 때 쓰며, ‘hit my stride’, ‘hit her stride’, ‘really hit their stride’처럼 표현합니다. 과거형은 ‘hit’으로 형태가 같으므로 문맥으로 현재형과 과거형을 구분합니다.

유의어 뉘앙스 비교

get into the swing of things
새로운 일이나 환경에 익숙해진다는 느낌이 더 강하며, 성과가 최고조에 올랐다는 의미는 상대적으로 약합니다.
find one's rhythm
리듬이나 흐름을 찾는다는 점이 비슷하지만, ‘hit one's stride’가 더 관용적이고 성과 향상의 느낌이 강합니다.
get up to speed
필요한 지식이나 능력을 갖추어 따라잡는다는 뜻으로, 업무나 학습 맥락에서 더 실무적으로 들립니다.

반의어

lose one's momentum
잘 진행되던 추진력이나 흐름을 잃는다는 뜻으로, ‘hit one's stride’의 반대 상황을 나타냅니다.
struggle to get going
시작 단계에서 흐름을 잡지 못하고 어려움을 겪는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘stride’는 걷거나 달릴 때의 큰 걸음, 보폭, 또는 걸음의 리듬을 뜻합니다. 달리기에서 자신의 이상적인 보폭과 리듬을 찾으면 속도와 효율이 좋아지는 데서, 어떤 활동에서 능률과 자신감을 얻는다는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 달리기 선수가 처음에는 몸이 덜 풀렸지만 곧 ‘자기 보폭(stride)’을 찾아 빠르고 자연스럽게 달리는 모습을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.