ho·dor
C1informal《왕좌의 게임》의 등장인물 이름이자 팬덤에서 쓰이는 유행어
noun명사
- 1
호도르 — 《Game of Thrones》와 관련 작품에 나오는, ‘Hodor’라는 말만 주로 하는 가상의 인물 이름C1〔fiction〕
the name of a fictional character in Game of Thrones and related works, known for mostly saying “Hodor”
Hodor carries Bran through the snow.
호도르는 눈 속에서 브랜을 업고 간다.
Many viewers remember Hodor as a gentle character.
많은 시청자는 호도르를 다정한 인물로 기억한다.
interjection감탄사
- 1
호도르 — 문을 잡아 주는 상황 등에서 《Game of Thrones》를 떠올리며 농담처럼 외치는 말C1〔popular culture〕
a humorous catchphrase used by fans, especially when someone is holding a door
He held the door open and shouted, “Hodor!”
그는 문을 열어 잡아 주며 “호도르!”라고 외쳤다.
At the party, someone said “Hodor” whenever a door opened.
파티에서 누군가 문이 열릴 때마다 “호도르”라고 말했다.
유의어catchphrase
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 영어 단어라기보다 고유명사와 팬덤 유행어에 가깝다. 모르는 사람에게 쓰면 의미가 전달되지 않을 수 있으며, ‘hold the door’와 관련된 농담으로 이해되는 경우가 많다.
대문자 Hodor로 쓰는 것이 보통이다. 공식적 글쓰기나 일반 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 《Game of Thrones》를 아는 사람들 사이에서 농담·밈처럼 쓰인다.
유의어 뉘앙스 비교
- catchphrase
- 특정 작품이나 인물과 연결된 반복적인 유행 표현을 더 일반적으로 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- say “Hodor”“호도르”라고 말하다
- shout “Hodor”“호도르”라고 외치다
- hold the door문을 잡아 주다
noun+noun
- a Hodor meme호도르 밈
어원 · 암기 팁
[English]조지 R. R. 마틴의 판타지 작품에서 만들어진 이름이다. TV 드라마에서는 ‘hold the door’라는 말과 연결되는 것으로 설명된다.
작중 고유명사 Hodor; TV 드라마의 해석에서는 hold the door가 축약·왜곡된 형태로 연결된다.
💡 ‘문을 잡아 줘’라는 뜻의 hold the door를 빠르게 흐려 말하면 Hodor를 떠올릴 수 있다.
최초 사용 시기: 1996