H·O·F
C1informal‘Hall of Fame(명예의 전당)’의 약어
noun명사
- 1
명예의 전당, 헌액자 명단 — Hall of Fame의 약어; 뛰어난 사람이나 업적을 기리는 명예의 전당 또는 그 명단C1〔sports and entertainment〕
an abbreviation for Hall of Fame; a place or list that honors people with outstanding achievements
He was voted into the HOF in 2022.
그는 2022년에 명예의 전당에 헌액되었다.
Her jersey is displayed in the HOF.
그녀의 유니폼은 명예의 전당에 전시되어 있다.
유의어Hall of Fame
adjective형용사
- 1
명예의 전당급의, 최고 수준의 — 명사 앞에서 쓰여 ‘명예의 전당에 오를 만한’, ‘최고 수준의’라는 뜻을 나타내는C1〔sports and entertainment〕
used before a noun to mean worthy of the Hall of Fame or among the best
Many fans call him a HOF quarterback.
많은 팬들은 그를 명예의 전당급 쿼터백이라고 부른다.
That was a HOF performance under pressure.
그것은 압박 속에서 보여 준 명예의 전당급 활약이었다.
유의어Hall-of-Fame, elite
뉘앙스 · 쓰임
HOF는 Hall of Fame보다 짧고 비격식적이며, 팬 커뮤니티나 스포츠 기사에서 특히 자연스럽습니다. GOAT는 ‘역대 최고 한 명’이라는 느낌이 강한 반면, HOF는 ‘명예의 전당에 들어갈 만큼 뛰어난’ 여러 사람이나 업적에 쓸 수 있습니다. legendary는 더 감정적이고 과장된 칭찬으로 들릴 수 있습니다.
공식 문서나 학술적 글에서는 처음에 Hall of Fame이라고 풀어 쓴 뒤 괄호 안에 HOF를 제시하는 것이 좋습니다. 일반 독자가 약어를 모를 수 있으므로 문맥 없이 단독으로 쓰면 뜻이 불분명할 수 있습니다. 보통 ‘the HOF’처럼 the와 함께 쓰며, 형용사적으로는 ‘a HOF player’처럼 명사 앞에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Hall of Fame
- 약어가 아닌 풀어 쓴 표현으로, 더 명확하고 공식적인 문맥에 알맞다.
- Hall-of-Fame
- 하이픈으로 연결된 더 분명한 형용사형 표현이다.
- elite
- 최상위 수준이라는 뜻이지만, 실제 명예의 전당과의 관련성은 없다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the HOF명예의 전당
verb+noun
- make the HOF명예의 전당에 들어가다
adj+noun
- a HOF player명예의 전당급 선수
noun+noun
- HOF induction명예의 전당 헌액
- HOF credentials명예의 전당에 오를 만한 자격
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 Hall of Fame의 각 주요 단어 첫 글자를 따서 만든 약어이다. Hall of Fame은 뛰어난 인물이나 업적을 기리는 장소나 명단을 뜻한다.
HOF = H(all) + O(f) + F(ame)
💡 HOF를 ‘Hall Of Fame’의 첫 글자 H-O-F로 기억하면 된다.