ho·ly·day
C2archaic‘holy day’ 또는 ‘holiday’의 드물고 고풍스러운 철자
noun명사
- 1
성일, 축일 — 종교적으로 지키는 성일 또는 축일을 뜻하는 드물고 고풍스러운 철자C2〔religion〕
a rare or archaic spelling for a holy day, especially a religious festival or day of observance
In the old diary, Easter was described as a holyday.
그 오래된 일기에서 부활절은 성일로 묘사되었다.
The villagers kept the saint’s feast as a holyday.
마을 사람들은 그 성인의 축일을 성일로 지켰다.
뉘앙스 · 쓰임
“holy day”는 현대 영어에서 종교적 성일을 뜻하는 표준 표현이고, “holiday”는 휴일·공휴일·휴가를 뜻하는 일반 단어입니다. “holyday”는 같은 어원에서 온 오래된 철자로, 현대 글에서는 고풍스럽거나 역사적 느낌을 줍니다.
현대 영어 학습자는 일반 문장에서는 “holyday”를 쓰지 않는 것이 좋습니다. 역사적 문헌을 인용하거나 일부러 옛스러운 분위기를 낼 때만 사용할 수 있습니다. 종교적 날은 “holy day”, 쉬는 날이나 휴가는 “holiday”라고 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- holy day
- 현대 영어에서 종교적 성일을 뜻하는 표준 철자입니다.
- feast day
- 특정 성인이나 종교 행사를 기념하는 날이라는 뜻이 더 뚜렷합니다.
- holiday
- 현대 영어에서 휴일·공휴일·휴가를 뜻하는 일반적인 표준 철자입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- keep a holyday성일을 지키다
adj+noun
- a religious holyday종교적 성일
noun+noun
- a church holyday교회의 성일
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English의 hāligdæg에서 온 말로, 원래 ‘거룩한 날’이라는 뜻이었습니다. 현대 영어의 “holiday”와 같은 어원입니다.
holy(거룩한) + day(날)
💡 철자 그대로 ‘holy day’, 즉 ‘거룩한 날’이라고 생각하면 뜻을 기억하기 쉽습니다.