Hope against hope
숙어C1거의 불가능해 보이는데도 간절히 희망하다
phrase
- 1
가능성이 거의 없거나 희망할 이유가 별로 없는데도 어떤 일이 일어나기를 간절히 바라다C1
to continue to hope strongly that something will happen, although it seems very unlikely or there is little reason to expect it
We waited by the phone, hoping against hope that the missing hikers had been found alive.
우리는 실종된 등산객들이 살아서 발견되었기를 거의 불가능하다고 생각하면서도 간절히 바라며 전화기 옆에서 기다렸다.
She hoped against hope that the final test results would prove the doctors wrong.
그녀는 최종 검사 결과가 의사들의 판단이 틀렸음을 보여 주기를 절박하게 바랐다.
뉘앙스 · 쓰임
hope는 일반적인 ‘바라다’이고, keep one’s fingers crossed는 가볍게 ‘행운을 빈다’는 느낌이 강하다. hope against hope는 가능성이 거의 없다는 것을 알면서도 간절히 매달리는 절박함을 강조한다. wishful thinking은 현실성이 부족한 생각이라는 비판적 뉘앙스가 더 강하고, cling to hope는 희망을 놓지 않는 태도를 더 넓게 말한다.
보통 hope against hope that + 절 형태로 많이 쓰며, 명사와 함께는 hope against hope for + 명사처럼 쓸 수 있다. 시제 변화가 가능해 hoped against hope, hoping against hope처럼 쓴다. 가벼운 상황에도 쓸 수는 있지만 다소 과장되어 들릴 수 있으므로, 정말 가능성이 낮거나 감정적으로 중요한 상황에 쓰는 것이 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- cling to hope
- 희망을 놓지 않는다는 뜻으로 더 일반적이며, 가능성이 극도로 낮다는 느낌은 hope against hope보다 약할 수 있다.
- hold out hope
- 아직 희망이 남아 있다고 여기거나 표현한다는 뜻으로, 비교적 차분하고 덜 극적이다.
- keep one's fingers crossed
- 좋은 결과가 있기를 바란다는 가벼운 표현으로, 절박함보다는 행운을 비는 느낌이 강하다.
반의어
- give up hope
- 희망을 포기하다는 직접적인 반대 의미이다.
- despair
- 희망을 잃고 절망하다는 뜻으로, 감정 상태를 더 강하게 나타낸다.
- resign oneself to something
- 원치 않는 상황을 어쩔 수 없이 받아들인다는 뜻으로, 계속 희망하는 태도와 반대된다.
어원 · 암기 팁
[English (biblical)]이 표현은 흔히 「킹 제임스 성경」 로마서 4장 18절의 “against hope believed in hope”와 관련이 있는 것으로 설명된다. 여기서 ‘against hope’는 인간적으로는 희망할 근거가 없다는 뜻이고, 그럼에도 ‘in hope’ 믿는다는 구조에서 오늘날의 ‘희망이 거의 없는데도 희망하다’라는 의미가 발전했다.
💡 ‘against’는 ‘~에 맞서서’라는 뜻이므로, hope against hope를 ‘희망이 없다는 상황에 맞서 희망한다’고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽다.