horse-drawn
B2/ˈhɔːrs drɔːn//ˈhɔːs drɔːn/
말이 끄는
adjective형용사
- 1
말 한 마리 또는 여러 마리가 끄는B2〔general〕
pulled along by a horse or by horses
Tourists rode through the old town in a horse-drawn carriage.
관광객들은 말이 끄는 마차를 타고 구시가지를 지나갔다.
Before cars, many families used horse-drawn carts.
자동차가 생기기 전에는 많은 가정이 말이 끄는 수레를 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
horseback은 ‘말을 타고’라는 뜻이고, horse-drawn은 사람이 말 위에 탄 것이 아니라 말이 차량이나 물건을 끄는 상황을 말합니다. animal-drawn은 소, 당나귀 등 다른 동물이 끄는 경우까지 포함하는 더 넓은 표현입니다.
명사 앞에서 복합 형용사로 쓰일 때 보통 하이픈을 붙여 a horse-drawn carriage처럼 씁니다. 현대 일상 교통수단보다는 역사적 배경, 시골 생활, 관광, 의식 행렬 등을 묘사할 때 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- animal-drawn
- 말뿐 아니라 다른 동물이 끄는 경우까지 포함하는 더 넓은 표현입니다.
반의어
- motorized
- 말이나 동물이 아니라 엔진으로 움직인다는 뜻입니다.
- self-propelled
- 외부에서 끌지 않고 자체 동력으로 움직인다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- horse-drawn carriage말이 끄는 마차
- horse-drawn cart말이 끄는 수레
- horse-drawn wagon말이 끄는 짐마차
- horse-drawn vehicle말이 끄는 차량
어원 · 암기 팁
[English]영어 horse ‘말’과 drawn ‘끌린, 끌어당겨진’이 결합한 복합 형용사입니다. drawn은 동사 draw의 과거분사형입니다.
horse(말) + drawn(draw의 과거분사, 끌린)
💡 horse는 ‘말’, drawn은 ‘끌린’으로 기억하면 horse-drawn = ‘말에 의해 끌리는’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.