horse·flesh
C1rare말고기, 또는 가축·거래 대상으로 본 말들을 뜻하는 다소 드문 말
noun명사
- 1
말고기 — 말의 고기; 특히 식용으로 쓰이는 말고기C1〔food〕
the flesh of a horse, especially when used as food
The lab found horseflesh in the beef products.
검사 기관은 쇠고기 제품에서 말고기를 발견했다.
In some countries, horseflesh is sold as ordinary meat.
일부 나라에서는 말고기가 일반 고기로 판매된다.
유의어horse meat
- 2
말, 말들 — 가축, 경매품, 또는 품질 평가 대상으로 통틀어 본 말들C2〔equestrian〕
horses considered collectively, especially as livestock or as animals for sale or judging
The dealer knows good horseflesh when he sees it.
그 거래상은 좋은 말을 보면 알아본다.
Buyers inspected the horseflesh carefully before the auction.
구매자들은 경매 전에 말들을 주의 깊게 살펴보았다.
뉘앙스 · 쓰임
horse meat는 현대 영어에서 가장 자연스럽고 중립적인 표현입니다. horseflesh는 같은 뜻일 수 있지만 더 문어적이고 덜 흔하며, 때로는 고기나 동물의 ‘살’이라는 느낌이 더 직접적으로 납니다. 두 번째 의미인 ‘말들’은 경마·가축 거래 같은 맥락에서만 제한적으로 쓰입니다.
문화권에 따라 말고기는 민감한 주제일 수 있습니다. 일반 대화에서는 horseflesh보다 horse meat라고 하는 것이 더 자연스럽습니다. horseflesh를 쓰면 신문 기사, 식품 검사, 역사적 설명, 또는 오래된 문체처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- horse meat
- 현대 일상 영어에서 더 흔하고 중립적인 표현이다.
- horses
- 가장 일반적인 표현이며, 거래나 품질 평가의 뉘앙스는 없다.
- livestock
- 말뿐 아니라 소, 양 등 여러 가축을 포함할 수 있는 더 넓은 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- eat horseflesh말고기를 먹다
- sell horseflesh말고기를 팔다
verb+noun+prep
- find horseflesh in something무엇에서 말고기를 발견하다
adj+noun
- good horseflesh좋은 말들; 품질 좋은 말
noun+prep+noun
- horseflesh for human consumption사람이 먹기 위한 말고기
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]horse와 flesh가 결합한 합성어로, 각각 ‘말’과 ‘살, 고기’를 뜻하는 게르만계 영어 어휘에서 왔다.
horse(말) + flesh(살, 고기)
💡 horse는 ‘말’, flesh는 ‘살’이므로 horseflesh는 문자 그대로 ‘말의 살’, 즉 말고기라고 기억할 수 있다.