hot-mouthed
C2rare말이 거칠고 성급한; 독설을 잘하는
adjective형용사
- 1
입이 거친, 말투가 공격적인 — 말이 성급하고 격하거나, 화난 말투로 공격적으로 말하는C2〔general〕
speaking in a fierce, angry, impetuous, or abusive way
The hot-mouthed critic attacked every speaker on the panel.
그 독설적인 평론가는 패널의 모든 발표자를 공격했다.
A hot-mouthed fan shouted insults at the referee after the match.
경기 후 말이 거친 한 팬이 심판에게 모욕적인 말을 외쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
sharp-tongued는 ‘말이 날카로운’ 느낌이 강하고, foul-mouthed는 ‘욕설을 많이 하는’ 뜻이 더 분명합니다. hot-mouthed는 화가 나 있거나 성급하게 격한 말을 쏟아내는 느낌을 주며, 현대 영어에서는 매우 드문 표현입니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학습자라면 보통 sharp-tongued, angry, abusive, foul-mouthed 같은 더 일반적인 표현을 사용하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sharp-tongued
- 말이 날카롭고 신랄하다는 뜻으로 더 일반적입니다.
- abusive
- 모욕적이거나 욕설이 섞인 말이라는 의미가 더 직접적입니다.
- foul-mouthed
- 욕설을 많이 한다는 뜻이 더 강합니다.
반의어
- soft-spoken
- 목소리나 말투가 부드럽고 조용하다는 뜻입니다.
- mild-mannered
- 성격이나 태도가 온화하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a hot-mouthed critic독설적인 평론가
- a hot-mouthed fan말이 거친 팬
- hot-mouthed abuse격하고 모욕적인 말
어원 · 암기 팁
[English]영어 hot와 mouthed가 결합한 복합 형용사입니다. hot는 ‘뜨거운’에서 비유적으로 ‘격한, 성급한’ 의미를 가지며, mouthed는 ‘입이나 말투를 가진’이라는 뜻을 더합니다.
hot(격한, 성급한) + mouthed(입·말투를 가진)
💡 입(mouth)이 뜨겁게 달아올라 격한 말을 쏟아내는 모습을 떠올리면 됩니다.