hot·wire
B2전선을 직접 연결해 차량이나 기계를 키 없이 시동 걸다
verb동사
- 1
직결 시동을 걸다, 직결하다 — 차량이나 기계를 키, 스위치, 정상적인 제어 장치 없이 전선을 직접 연결하여 시동을 걸거나 작동시키다B2〔general〕
to start or operate a vehicle or machine by connecting its electrical wires directly, bypassing the normal key, switch, or control
The thief hotwired the car and drove away before anyone noticed.
도둑은 차를 키 없이 시동 걸고 아무도 알아채기 전에 몰고 달아났다.
A mechanic hotwired the old tractor to test the starter.
정비사는 시동 장치를 시험하려고 낡은 트랙터의 전선을 직접 연결해 시동을 걸었다.
뉘앙스 · 쓰임
start는 단순히 ‘시동을 걸다’라는 일반적인 말이고, jump-start는 방전된 배터리에 외부 전원을 연결해 시동을 거는 것입니다. hotwire는 키나 정상 장치를 우회해 전선을 조작한다는 점이 핵심이며, 불법적이거나 의심스러운 느낌이 강합니다.
자동차 절도와 관련해 많이 쓰이므로 실제 상황에서 사용할 때는 범죄적 뉘앙스에 주의해야 합니다. 합법적인 정비 상황에서도 쓸 수 있지만, 보통은 정상적인 절차를 우회한다는 느낌을 줍니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bypass
- 일반적으로 정상 절차나 장치를 ‘우회하다’라는 뜻이며, 전선을 직접 연결한다는 의미는 반드시 포함하지 않습니다.
- short-circuit
- 전기 회로를 직접 연결하거나 합선시키는 기술적 의미가 강하며, 차량 시동이나 절도 맥락에 한정되지 않습니다.
반의어
- start with a key
- 정상적인 열쇠나 시동 장치를 사용해 시동을 거는 것을 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- hotwire a car자동차를 키 없이 전선으로 시동 걸다
- hotwire a vehicle차량을 전선 조작으로 시동 걸다
- hotwire the ignition점화 장치를 우회해 전선으로 시동 걸다
verb+infinitive
- try to hotwire전선을 조작해 시동 걸려고 하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 hot과 wire가 결합한 말입니다. 전기가 흐르는 ‘활선’ 또는 전기 배선을 직접 다루는 이미지에서, 정상적인 시동 장치를 거치지 않고 전선을 연결해 작동시키는 의미로 발전했습니다.
hot(전기가 통하는, 활성 상태의) + wire(전선)
💡 ‘hot’은 전기가 통하는 상태, ‘wire’는 전선이라고 기억하면, 전선을 직접 건드려 시동을 거는 모습이 떠오릅니다.