LC·Dict

How so?

숙어B2
/ˌhaʊ ˈsoʊ//ˌhaʊ ˈsəʊ/

상대의 말에 대해 ‘어떤 점에서?’ 또는 ‘왜 그렇게 말해?’라고 묻는 표현

phrase

  1. 1

    어째서, 어떻게상대가 방금 한 말에 대해 어떤 점에서 그런지, 왜 그런지, 어떻게 그런지 설명을 요구하는 표현B2

    used to ask someone to explain in what way, for what reason, or by what evidence something they have said is true

    • “This plan could cause problems.” “How so?”

      “이 계획은 문제를 일으킬 수 있어.” “어떤 점에서?”

    • You said the new policy is unfair. How so?

      새 정책이 불공평하다고 했잖아. 왜 그렇게 생각해?

    • “She’s changed a lot since last year.” “How so?”

      “그녀는 작년 이후로 많이 변했어.” “어떻게 변했는데?”

뉘앙스 · 쓰임

‘Why?’보다 조금 더 구체적으로 ‘어떤 방식으로/어떤 점에서 그런가’를 묻는 느낌이 강합니다. ‘What do you mean?’은 상대의 말 자체가 이해되지 않을 때 쓰는 경우가 많고, ‘How so?’는 말은 이해했지만 근거나 설명을 더 듣고 싶을 때 자연스럽습니다.

대개 단독 질문으로 ‘How so?’라고 씁니다. 격식 있는 글보다는 대화체에 더 자연스럽습니다. 직장이나 토론 상황에서는 부드러운 어조로 말하거나 ‘Could you explain how so?’처럼 완곡하게 표현하면 덜 공격적으로 들립니다.

유의어 뉘앙스 비교

in what way?
가장 직접적인 의미 대응으로, ‘어떤 방식으로/어떤 점에서?’라는 뜻이 분명하다.
why do you say that?
상대의 판단이나 의견의 이유를 묻는 느낌이 더 강하다.
what do you mean?
말의 의미 자체가 불분명할 때 더 자주 쓰이며, ‘How so?’보다 이해 확인의 뉘앙스가 강하다.
could you explain?
더 정중하고 완곡한 표현이다.

반의어

I see.
추가 설명을 요구하지 않고 이해했다는 반응이다.
That makes sense.
상대의 설명이나 주장에 납득했다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘how’는 방식이나 이유를 묻는 의문사이고, ‘so’는 앞서 언급된 상태나 사실을 가리키는 말입니다. 따라서 ‘How so?’는 문자 그대로 ‘어떻게 그렇게 되는가?’라는 구조에서 나온 짧은 응답 표현입니다.

💡 상대가 ‘It is so’라고 말한 상황을 떠올리고, 거기에 ‘How?’를 붙여 ‘How so?’ = ‘어떻게 그렇게?’라고 기억하면 쉽습니다.