LC·Dict

hug·ger

B1
US/ˈhʌɡər/UK/ˈhʌɡə/드물게 쓰임

포옹을 자주 하거나 좋아하는 사람

noun명사

  1. 1

    포옹 애호가, 잘 안는 사람포옹을 자주 하거나 좋아하는 사람B1general

    a person who often gives hugs or likes hugging people

    • My aunt is a big hugger and greets everyone warmly.

      우리 이모는 포옹을 아주 좋아해서 모두를 따뜻하게 맞아 준다.

    • I'm not really a hugger, so I usually shake hands.

      나는 포옹하는 편은 아니라서 보통 악수를 한다.

  2. 2

    애호가, 지지자특정 대상에 강한 애정이나 지지를 보이는 사람을 나타내는 말C1general

    a person who shows strong affection for or support for the thing named, used in compounds

    • He jokingly calls himself a tree hugger because he loves forests.

      그는 숲을 사랑해서 자신을 농담 삼아 환경보호주의자라고 부른다.

    • The article used tree hugger as a dismissive label for environmental activists.

      그 기사는 환경운동가들을 깎아내리는 표현으로 ‘tree hugger’를 사용했다.

    유의어supporter, enthusiast

    반의어opponent

뉘앙스 · 쓰임

“hugger”는 단순히 한 번 포옹한 사람이라기보다, 포옹을 좋아하거나 자주 하는 성향이 있는 사람을 말할 때 자연스럽습니다. “affectionate person”은 더 넓게 다정한 사람을 뜻하고, “cuddler”는 더 친밀하고 오래 안고 있는 느낌이 강합니다.

영어권에서도 모든 사람이 포옹을 편하게 느끼는 것은 아니므로, “I’m not a hugger”처럼 개인적 거리감을 표현할 때 자주 씁니다. “tree hugger”는 환경운동가를 뜻하지만, 상대를 낮춰 부르는 뉘앙스가 있을 수 있어 조심해서 사용해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

embracer
뜻은 비슷하지만 훨씬 덜 흔하고 문어적인 느낌이 있습니다.
affectionate person
포옹뿐 아니라 전반적으로 다정한 사람을 더 넓게 가리킵니다.
supporter
더 중립적이고 넓은 표현으로, 장난스럽거나 비판적인 느낌은 없습니다.
enthusiast
어떤 대상을 매우 좋아하는 사람이라는 긍정적인 느낌이 더 강합니다.

반의어

non-hugger
포옹을 잘 하지 않거나 포옹을 불편해하는 사람을 일상적으로 말할 때 씁니다.
opponent
어떤 대상이나 생각에 반대하는 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a big hugger포옹을 아주 좋아하는 사람
  • a natural hugger자연스럽게 포옹을 잘하는 사람

phrase

  • not much of a hugger포옹을 별로 하지 않는 사람

noun+noun

  • a tree hugger환경보호주의자

어원 · 암기 팁

[English]동사 “hug”에 ‘~하는 사람’을 뜻하는 접미사 “-er”가 붙어 만들어진 말입니다.

hug(껴안다) + -er(~하는 사람)

💡 “hug”가 ‘껴안다’이고, “-er”는 ‘~하는 사람’이므로 “hugger”는 ‘껴안는 사람’으로 기억하면 됩니다.

최초 사용 시기: circa 1600