LC·Dict

hy·per·pa·tri·ot·i·cal·ly

C2formal
US/ˌhaɪpərˌpeɪtriˈɑːtɪkli/UK/ˌhaɪpəˌpætriˈɒtɪkli/드물게 쓰임

지나치게 애국적인 태도로

adverb부사

  1. 1

    과도하게 애국적으로, 국수주의적으로애국심을 지나치게 강하거나 과장되게 드러내는 방식으로C2politics

    in a way that shows extreme, exaggerated, or uncritical patriotism

    • The speech was written hyperpatriotically, turning every policy disagreement into a test of loyalty.

      그 연설은 지나치게 애국주의적으로 쓰여, 모든 정책 이견을 충성심의 시험으로 만들었다.

    • Critics said the film portrayed soldiers hyperpatriotically and ignored the war's moral complexity.

      비평가들은 그 영화가 군인들을 지나치게 애국적으로 묘사하고 전쟁의 도덕적 복잡성을 외면했다고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

patriotically는 단순히 ‘애국적으로’라는 중립적이거나 긍정적인 말일 수 있지만, hyperpatriotically는 ‘지나치게, 과도하게 애국적으로’라는 비판적 의미가 강합니다. jingoistically는 외국에 대한 적대감이나 호전성을 더 강하게 암시하며, chauvinistically는 자기 나라나 집단이 우월하다고 믿는 태도를 더 강조합니다.

일상 대화에서는 매우 드물며, 정치적 논평이나 학술적·비평적 글에서 주로 쓰입니다. 상대의 애국심을 비판하는 표현이므로 직접 사람에게 쓰면 공격적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

jingoistically
더 호전적이고 외국에 대한 적대감을 암시함
chauvinistically
자기 나라나 집단의 우월성을 믿는 태도를 더 강조함
nationalistically
민족주의적·국가주의적 태도를 뜻하며, 문맥에 따라 중립적일 수도 있음

반의어

unpatriotically
애국심이 없거나 국가에 충성하지 않는 듯한 태도를 뜻함
dispassionately
감정적 애국심 없이 냉정하고 객관적으로 대하는 태도를 강조함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • speak hyperpatriotically지나치게 애국주의적으로 말하다
  • write hyperpatriotically지나치게 애국적인 어조로 쓰다

verb+object+adv

  • portray someone hyperpatriotically누군가를 지나치게 애국적으로 묘사하다

adv+verb

  • hyperpatriotically framed지나치게 애국주의적으로 구성된

어원 · 암기 팁

[Greek and Latin]hyper-는 그리스어에서 온 ‘지나친, 초과한’이라는 뜻의 접두사이고, patriotic은 그리스어 patriōtēs 및 라틴어·프랑스어를 거친 ‘조국, 동포’ 관련 어원에서 왔습니다. 여기에 부사형 접미사 -ally가 붙어 ‘지나치게 애국적인 방식으로’라는 뜻이 되었습니다.

hyper- ‘지나친’ + patriotic ‘애국적인’ + -ally ‘~한 방식으로’

💡 hyper가 ‘과도한’이라는 뜻임을 떠올리면, hyperpatriotically는 ‘애국심이 과열된 방식으로’라고 기억할 수 있습니다.