LC·Dict

I do

숙어B1
US/ˌaɪ ˈduː/UK

결혼식에서 결혼에 동의한다는 뜻으로 하는 대답

phrase

  1. 1

    네, 맹세합니다결혼식에서 어떤 사람과 결혼하겠다고 동의할 때 하는 말B1

    the words said in a wedding ceremony to show that you agree to marry someone

    • When the officiant asked if she would take Marco as her husband, she smiled and said, "I do."

      주례자가 마르코를 남편으로 맞이하겠느냐고 묻자, 그녀는 미소를 지으며 “네, 그렇게 하겠습니다”라고 말했다.

    • After ten years together, they finally said I do in a small ceremony by the sea.

      10년을 함께한 뒤, 그들은 마침내 바닷가의 작은 예식에서 결혼했다.

    유의어I will, I accept, say I do

    반의어I don't, I won't, No

뉘앙스 · 쓰임

"get married"는 일반적인 ‘결혼하다’이고, "tie the knot"는 좀 더 비격식적인 ‘결혼하다’입니다. "say I do"는 실제 결혼식에서 서약에 동의하는 장면을 떠올리게 하는 더 상징적이고 로맨틱한 표현입니다.

결혼식 맥락에서는 보통 따옴표 안에 쓰며, 대명사 I는 항상 대문자로 씁니다. 일반 질문에 대한 대답인 "Yes, I do"는 단순한 문법적 대답이지 이 관용 표현과는 구별됩니다. "They said I do"처럼 쓰면 실제로 두 사람이 결혼했다는 뜻으로 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

I will
일부 전통적인 결혼식 문답에서 쓰이는 대답으로, "I do"보다 ‘앞으로 그렇게 하겠다’는 의지가 더 직접적으로 느껴질 수 있습니다.
I accept
동의하거나 받아들인다는 일반적인 표현이며, 결혼식의 정해진 대답으로는 "I do"만큼 관습적이지 않습니다.
say I do
직접적인 대답 자체가 아니라 ‘결혼하다’라는 행동 전체를 가리키는 표현입니다.

반의어

I don't
결혼 의사 질문에 대한 부정 대답이지만, 실제 결혼식 표현으로는 매우 드물고 극적인 상황을 나타냅니다.
I won't
앞으로 그렇게 하지 않겠다는 거절의 뜻으로, "I do"보다 의지의 거부가 더 강하게 들립니다.
No
가장 직접적인 거절 표현이며, 결혼식 문맥에서는 결혼에 동의하지 않는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어권 기독교 결혼 예식의 전통적인 문답 형식에서 굳어진 표현입니다. 주례자가 “Do you take this person to be your wife/husband?”와 같이 묻고, 신랑이나 신부가 “I do”라고 대답하는 데서 결혼 승낙의 상징적 표현이 되었습니다.

💡 결혼식 질문이 "Do you...?"로 시작하므로 대답도 "I do"라고 기억하면 쉽습니다. 즉, ‘Do로 물으면 I do로 결혼 승낙’이라고 연결해 외우세요.

i do’(이)가 들어간 숙어 · 구동사