I·D·C
B1abbreviationUS/ˌaɪ diː ˈsiː/UK가끔 쓰임
문자·온라인에서 쓰는 ‘I don't care’의 비격식 줄임말
interjection감탄사
- 1
상관없어, 신경 안 써, 관심 없어 — 상관없어; 신경 안 써; 관심 없어B1〔digital communication〕
used to say that you do not care about something
IDC what we watch tonight.
오늘 밤에 뭘 보든 난 상관없어.
I asked him to choose, and he replied, “idc.”
내가 그에게 고르라고 했더니 그는 ‘상관없어’라고 답했다.
유의어I don't care, whatever
반의어I care
뉘앙스 · 쓰임
‘IDC’는 ‘I don't mind’보다 훨씬 무심하고 직설적입니다. ‘I don't mind’는 ‘괜찮아/상관없어’처럼 부드럽지만, ‘IDC’는 ‘관심 없어/신경 안 써’처럼 차갑게 들릴 수 있습니다.
친구 사이의 가벼운 메시지에서는 흔하지만, 업무 이메일이나 공식적인 글에서는 쓰지 않습니다. 상대가 중요하게 생각하는 문제에 ‘IDC’라고 답하면 무례하거나 무관심하게 보일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- I don't care
- IDC의 표준 표현으로, 문자 줄임말이 아니다.
- whatever
- ‘뭐든 상관없어’라는 느낌이며, 말투에 따라 짜증스럽거나 무례하게 들릴 수 있다.
반의어
- I care
- 관심이나 중요하게 여김을 직접 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
abbreviation+pronoun
- idc what무엇이든 상관없어
abbreviation+conjunction
- idc if~해도 상관없어
adverb+abbreviation
- honestly, idc솔직히 난 상관없어
어원 · 암기 팁
[English]영어 문장 ‘I don't care’의 각 주요 단어 첫 글자를 따서 만든 온라인·문자 약어입니다.
I + don't + care의 첫 글자 I-D-C
💡 IDC = I Don't Care의 첫 글자라고 기억하면 됩니다.