LC·Dict

in midstream

숙어B2
/ɪn ˌmɪdˈstriːm/

어떤 일이나 과정이 한창 진행되는 도중에

phrase

  1. 1

    도중에, 진행 중에어떤 일, 과정, 계획이 이미 진행 중인 동안에B2

    while a process, activity, plan, or course of action is already in progress

    • The company changed its marketing strategy in midstream, which confused many employees.

      그 회사는 진행 도중에 마케팅 전략을 바꾸었고, 그 때문에 많은 직원들이 혼란스러워했다.

    • It is expensive to switch software platforms in midstream.

      프로젝트가 한창 진행 중일 때 소프트웨어 플랫폼을 바꾸는 것은 비용이 많이 든다.

뉘앙스 · 쓰임

‘halfway through’는 단순히 시간상 ‘중간쯤에’라는 뜻이 강한 반면, ‘in midstream’은 이미 흐름이 진행 중인 상태에서 바꾸거나 멈추는 데 따르는 어려움이나 부담을 더 강조합니다. ‘during’보다 더 관용적이고 비유적인 표현입니다.

비교적 중립적인 표현이지만 일상 대화보다는 업무, 정치, 정책, 프로젝트 같은 맥락에서 더 자연스럽습니다. ‘change horses in midstream’처럼 더 긴 관용 표현의 일부로도 자주 쓰입니다. 실제 강이나 물속을 말할 때도 가능하지만, 대부분은 비유적 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

in the middle of
가장 일반적인 표현으로, 비유적 부담감은 덜합니다.
halfway through
시간이나 진행 정도가 절반쯤이라는 의미가 더 뚜렷합니다.
midway through
약간 더 격식 있고 ‘중간 지점에’라는 위치·시점의 느낌이 강합니다.

반의어

from the outset
어떤 일이 시작될 때부터라는 뜻으로, 진행 도중이라는 의미와 반대됩니다.
beforehand
일이 시작되기 전에 미리라는 뜻입니다.
after the fact
일이 이미 끝났거나 발생한 뒤라는 뜻으로, 진행 중이라는 의미와 다릅니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘midstream’은 ‘middle’의 의미를 가진 ‘mid-’와 ‘stream’이 결합한 말로, 원래는 강이나 개울의 한가운데를 뜻했습니다. 물살 한가운데에서는 방향을 바꾸거나 멈추기가 어렵다는 이미지에서, 어떤 일이 진행 중인 도중이라는 비유적 의미가 생겼습니다.

💡 물살 한가운데에 있으면 갑자기 방향을 바꾸기 어렵다고 생각하면, ‘in midstream’이 ‘일이 한창 진행되는 도중에’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.

in midstream’(이)가 들어간 숙어 · 구동사