in preference to
숙어B2formal…보다 더 좋아해서, …을 제쳐 두고
phrase
- 1
~보다 우선하여, ~보다 선호하여 — 다른 사람이나 사물보다 더 선호하여 그것을 선택하거나 사용함을 나타내는 표현B2
used to say that someone chooses, uses, or supports one person or thing rather than another because they prefer it
Many commuters use the train in preference to driving.
많은 통근자들은 운전하는 것보다 기차를 선호해 이용한다.
The company chose local suppliers in preference to overseas ones.
그 회사는 해외 공급업체보다 현지 공급업체를 선택했다.
She stayed at home in preference to going to the party.
그녀는 파티에 가는 것보다 집에 있는 것을 택했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘instead of’는 단순히 ‘대신에’라는 뜻으로 가장 일반적이고 중립적입니다. ‘rather than’은 비교·대조의 느낌이 강하며 말과 글 모두에서 널리 쓰입니다. ‘in preference to’는 더 격식 있고, 여러 선택지 중 특정 대상을 더 선호해서 선택했다는 뉘앙스가 분명합니다.
뒤에는 명사, 대명사, 동명사(-ing)가 옵니다. 완전한 절을 바로 연결하는 표현은 아니므로 ‘in preference to he went’처럼 쓰지 않습니다. 일상적인 가벼운 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있어 ‘instead of’나 ‘rather than’이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rather than
- 더 일반적이며 비교·대조의 느낌이 강하고 격식성이 덜하다.
- instead of
- 가장 일상적이고 중립적인 ‘…대신에’라는 뜻이다.
- over
- ‘choose A over B’처럼 동사와 함께 쓰이며 더 간결하고 구어적일 수 있다.
반의어
- in addition to
- 하나를 선택해 다른 것을 배제하는 것이 아니라 ‘…에 더하여’라는 추가의 의미이다.
- as well as
- 둘 중 하나를 고르는 것이 아니라 둘 다 포함한다는 의미이다.
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]‘preference’는 라틴어 ‘praeferre’에서 온 말로, ‘앞에 두다, 더 높이 평가하다’라는 뜻에서 발전했습니다. 따라서 ‘in preference to’는 문자 그대로 어떤 것을 다른 것보다 앞에 두거나 더 선호한다는 의미를 갖게 되었습니다.
💡 ‘preference’가 ‘선호’라는 뜻이므로, ‘in preference to B’는 ‘B보다 선호해서’라고 기억하면 쉽습니다.