in session
숙어B2회의·수업·재판 등이 열리고 있는
phrase
- 1
개회 중인, 개정 중인, 수업 중인 — 회의, 수업, 재판, 의회, 학기 등이 공식적으로 열려 있거나 진행 중인 상태B2
officially meeting, sitting, or taking place, especially of a court, parliament, class, meeting, or school term
Please be quiet while the court is in session.
법정이 개정 중이니 조용히 해 주십시오.
Congress was in session when the emergency bill was introduced.
긴급 법안이 제출되었을 때 의회는 회기 중이었다.
School is in session from September to June.
학교는 9월부터 6월까지 수업 기간이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘taking place’나 ‘happening’은 일반적으로 ‘일어나고 있다’는 뜻이지만, ‘in session’은 더 공식적이고 제도적인 모임이나 기간에 어울립니다. ‘open’은 운영 중이라는 넓은 뜻이고, ‘in session’은 특히 회의·재판·수업 등이 실제로 진행 중이거나 공식 회기 중임을 강조합니다.
주로 be동사와 함께 ‘be in session’ 형태로 씁니다. 사람에게 직접 ‘I am in session’이라고 하면 보통 자연스럽지 않고, ‘I’m in a session’은 상담·훈련·회의 세션에 참여 중이라는 다른 의미가 됩니다. ‘school is in session’은 학교가 수업 중이거나 학기 중이라는 뜻으로, 방학이 아니라는 의미도 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- taking place
- 가장 일반적인 표현으로, 공식적인 회의나 절차뿐 아니라 모든 행사에 쓸 수 있습니다.
- under way
- 이미 시작되어 진행 중이라는 점을 강조하며, ‘in session’보다 더 넓은 상황에 쓰입니다.
- sitting
- 특히 의회나 법원이 회의를 열고 있다는 뜻으로 쓰이는 비교적 공식적인 표현입니다.
반의어
- out of session
- 의회·법원·학교 등이 공식 회기나 수업 기간이 아닌 상태를 뜻합니다.
- adjourned
- 회의나 재판이 연기되거나 산회되었다는 공식적 의미가 강합니다.
- closed
- 운영하지 않거나 닫혀 있다는 넓은 뜻으로, ‘in session’의 공식 진행 중이라는 의미와 반대될 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[Latin]‘session’은 라틴어 ‘sessio’에서 온 말로, ‘앉음, 회의, 모임’을 뜻했습니다. 역사적으로 재판관이나 의회 구성원이 ‘앉아서’ 공식 업무를 보는 기간을 가리키게 되었고, 그래서 ‘in session’은 법원·의회·수업 등이 공식적으로 열려 있는 상태를 뜻하게 되었습니다.
💡 ‘session’을 ‘공식적으로 앉아서 하는 회의나 수업’이라고 기억하면, ‘in session’은 그 공식 모임이 지금 열리고 있는 상태라고 떠올리기 쉽습니다.