LC·Dict

in want of

숙어C1formal
/ɪn ˈwɑːnt əv//ɪn ˈwɒnt əv/매우 자주 쓰임

~이 부족한, ~을 필요로 하는

phrase

  1. 1

    부족한, 필요한어떤 물건, 성질, 도움, 자원 등이 부족하거나 필요한 상태인C1

    lacking or needing a particular thing, quality, help, or resource

    • The old house is in want of repair.

      그 오래된 집은 수리가 필요한 상태이다.

    • Her argument is persuasive, but it is still in want of stronger evidence.

      그녀의 주장은 설득력이 있지만, 여전히 더 강한 증거가 부족하다.

뉘앙스 · 쓰임

"in need of"와 의미가 매우 비슷하지만 "in want of"가 더 격식 있고 문어적이며 약간 옛스러운 느낌을 줍니다. "lack"는 더 직접적이고 중립적인 동사이고, "be short of"는 더 일상적이며 수량이나 자원이 모자랄 때 자주 씁니다.

일상 대화에서는 다소 딱딱하거나 고풍스럽게 들릴 수 있으므로, 자연스러운 회화에서는 "need", "be in need of", "lack"를 쓰는 것이 보통입니다. 뒤에는 명사나 명사구가 오며, "in want of to do"처럼 부정사를 바로 붙이지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

in need of
가장 가까운 표현으로, "in want of"보다 더 일반적이고 현대적인 느낌이다.
lacking
더 직접적이고 중립적인 표현이며, 형용사처럼 쓰이거나 동사 "lack"의 형태로도 쓰인다.
short of
돈, 시간, 인력, 물자 등 수량이 모자랄 때 더 일상적으로 쓰인다.

반의어

supplied with
필요한 것이 제공되어 갖춰져 있다는 뜻이다.
provided with
어떤 사람이 필요한 물건이나 수단을 받아 갖고 있음을 강조한다.
replete with
격식 있는 표현으로, 어떤 것이 풍부하게 가득하다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]"want"는 현대 영어에서 주로 '원하다'라는 동사로 쓰이지만, 예전에는 명사로 '결핍, 부족, 필요'라는 뜻도 널리 쓰였습니다. "in want of"는 이 명사적 의미에서 나온 표현으로, 문자 그대로는 '~의 부족 상태에 있는'이라는 뜻입니다.

💡 "want"를 '원하다'가 아니라 '부족'으로 기억하면 쉽습니다. "in want of water"는 '물을 원하는 중'이라기보다 '물이 부족한 상태'라고 떠올리세요.