LC·Dict

Include me out

구동사C2informal
US/ɪnˈkluːd mi aʊt/UK

나를 빼 줘, 나는 빠질래

phrasal verb구동사

  1. 1

    빼 달라고 하다어떤 계획이나 활동에 자신을 포함하지 말라고 익살스럽게 말하다C2

    to say humorously that you do not want to be included in a plan, activity, or arrangement

    • If the meeting starts at six in the morning, include me out.

      그 회의가 아침 6시에 시작한다면, 나는 빼 줘.

    • You can all go camping in the rain, but include me out.

      너희는 비 오는 날 캠핑 가도 되지만, 나는 빠질래.

뉘앙스 · 쓰임

“count me out”은 참여하지 않겠다는 일반적이고 자연스러운 표현이고, “leave me out”은 어떤 일에 나를 끼워 넣지 말라는 뜻입니다. “exclude me”는 더 격식 있고 직접적입니다. “include me out”은 일부러 말이 안 되는 표현을 써서 유머, 냉소, 가벼운 거절의 느낌을 줍니다.

비격식적이고 농담조의 표현입니다. 시험 답안이나 공식 문서, 진지한 업무 이메일에서는 피하고 “please leave me out” 또는 “I’d rather not be included”처럼 쓰는 것이 안전합니다. 사람을 바꾸어 “include him out”, “include us out”처럼 쓸 수는 있지만, 가장 흔한 형태는 “include me out”입니다.

유의어 뉘앙스 비교

count me out
가장 자연스러운 비격식 표현으로, 참여하지 않겠다는 뜻이 직접적이다.
leave me out
나를 포함하지 말라는 일반적인 표현으로, 유머의 느낌은 없다.
exclude me
더 격식 있고 직접적이며, 다소 딱딱하게 들릴 수 있다.
opt out
스스로 선택해서 빠진다는 뜻으로, 제도나 프로그램에서 탈퇴할 때도 자주 쓴다.

반의어

include me in
나를 포함해 달라는 뜻으로, 참여 의사를 나타낸다.
count me in
비격식적으로 참여하겠다고 적극적으로 말할 때 쓴다.
Include me out 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전