LC·Dict

in·con·vin·ci·bly

C2literary
US/ˌɪnkənˈvɪnsəbli/UK드물게 쓰임

설득될 수 없을 정도로 완강하게

adverb부사

  1. 1

    설득 불가능하게, 완강하게설득되거나 마음을 바꾸게 할 수 없을 만큼 완강한 방식으로C2general

    in a manner that shows someone is unable or unwilling to be convinced or persuaded

    • She remained inconvincibly certain that the letter was genuine.

      그녀는 그 편지가 진짜라고 설득될 수 없을 만큼 확신하고 있었다.

    • The witness stood inconvincibly firm despite the lawyer's careful questions.

      그 증인은 변호사의 치밀한 질문에도 설득될 수 없을 만큼 굳건히 버텼다.

뉘앙스 · 쓰임

unconvincingly는 말이나 설명이 ‘설득력 없게’ 들린다는 뜻이고, inconvincibly는 사람이 ‘설득될 수 없을 만큼 완강하게’ 버틴다는 뜻에 가깝다. stubbornly는 더 일반적이고 감정적인 완고함을 나타내며, immovably는 입장이나 태도가 흔들리지 않는다는 점을 강조한다.

매우 드문 단어이므로 일반 대화나 학습자 글쓰기에서는 피하는 것이 좋다. ‘그의 설명은 설득력이 없었다’라는 뜻이면 inconvincibly가 아니라 unconvincingly를 써야 한다. 문학적이거나 고풍스러운 문맥에서만 자연스럽게 보일 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

unpersuadably
설득이 불가능하다는 뜻을 더 직접적으로 나타내며, 역시 드문 표현이다.
stubbornly
훨씬 일반적이며, 고집스럽고 완고한 태도를 더 넓게 나타낸다.
immovably
입장이나 태도가 흔들리지 않는다는 점을 강조한다.

반의어

persuadably
설득될 수 있거나 설득을 받아들이는 태도를 나타내지만 매우 드문 표현이다.
open-mindedly
새로운 생각이나 증거를 받아들일 준비가 되어 있다는 긍정적 뉘앙스가 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv+adj

  • remain inconvincibly certain설득될 수 없을 만큼 확신한 채로 남아 있다
  • stand inconvincibly firm설득될 수 없을 만큼 굳건히 버티다

verb+adv+adjective

  • be inconvincibly opposed설득될 수 없을 만큼 반대하다

어원 · 암기 팁

[Latin]convince는 라틴어 convincere에서 유래했으며, 여기에 부정 접두사 in-과 형용사형 접미사 -ible, 부사형 접미사 -ly가 결합한 형태이다.

in- ‘아닌, 불가능한’ + convincible ‘설득될 수 있는’ + -ly ‘~하게’

💡 convince는 ‘설득하다’이므로, in-convincible은 ‘설득될 수 없는’, inconvincibly는 ‘설득될 수 없게/완강하게’라고 기억하면 된다.