LC·Dict

in·e·luc·ta·bly

C2formal
US/ˌɪnɪˈlʌktəbli/UK드물게 쓰임

격식체로, 피할 수 없게; 불가피하게

adverb부사

  1. 1

    불가피하게, 필연적으로피하거나 벗어날 수 없는 방식으로; 불가피하게C2general

    in a way that cannot be avoided, resisted, or escaped

    • The argument leads ineluctably to a disturbing conclusion.

      그 주장은 불가피하게 불편한 결론으로 이어진다.

    • As resources declined, the empire moved ineluctably toward collapse.

      자원이 줄어들면서 그 제국은 피할 수 없이 붕괴로 향했다.

뉘앙스 · 쓰임

inevitably가 가장 일반적인 ‘필연적으로’라면, ineluctably는 더 격식적이고 문학적이며 ‘도저히 빠져나갈 수 없음’이라는 느낌이 강합니다. unavoidably는 실제 상황에서 피할 방법이 없다는 의미가 비교적 직접적이고, necessarily는 논리적 필연성에 더 초점이 있습니다.

매우 격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 보통 inevitably나 unavoidably를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 글에서 사용하면 지적이거나 문학적인 느낌을 줄 수 있지만, 쉬운 문맥에서는 과하게 무겁게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

inevitably
가장 일반적인 표현으로, 일상적·격식적 문맥 모두에서 널리 쓰입니다.
unavoidably
실제 상황에서 피할 수 없다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
necessarily
주로 논리적·조건적 필연성을 강조합니다.

반의어

avoidably
피할 수 있었거나 피할 수 있는 방식이라는 뜻입니다.
escapably
벗어날 수 있는 방식이라는 뜻이지만, 실제 사용 빈도는 낮습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv+prep

  • lead ineluctably to불가피하게 ~로 이어지다
  • move ineluctably toward피할 수 없이 ~을 향해 나아가다

verb+adv+adjective

  • draw ineluctably closer피할 수 없이 점점 가까워지다

adv+adjective

  • ineluctably bound피할 수 없이 묶인; 불가분하게 연결된

어원 · 암기 팁

[Latin]형용사 ineluctable에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. ineluctable은 라틴어 ineluctabilis에서 왔으며, ‘아닌’을 뜻하는 in-과 ‘싸워서 빠져나가다’라는 뜻의 eluctari와 관련됩니다.

in- ‘아님, 반대’ + eluctable ‘빠져나갈 수 있는’ + -ly ‘~하게’

💡 ‘in-’을 ‘not’으로 기억하면, ineluctably는 ‘빠져나갈 수 없게’라는 뜻으로 연결할 수 있습니다.