LC·Dict

in·fan·ta

C2technical
/ɪnˈfæntə/드물게 쓰임

스페인·포르투갈 왕실의 공주 또는 왕녀에게 쓰이는 전문적·역사적 칭호

noun명사

  1. 1

    인판타, 공주스페인 또는 포르투갈 왕실의 공주, 특히 왕위 계승자가 아닌 군주의 딸C2history

    a princess of the Spanish or Portuguese royal family, especially a daughter of the monarch who is not the heir to the throne

    • The museum guide described the infanta as a young Spanish princess.

      박물관 안내서는 그 인판타를 어린 스페인 공주로 설명했다.

    • Velázquez painted the infanta at the center of the royal scene.

      벨라스케스는 왕실 장면의 중심에 있는 인판타를 그렸다.

    유의어princess

뉘앙스 · 쓰임

princess는 일반적인 ‘공주’를 뜻하지만, infanta는 스페인·포르투갈 왕실의 특정 칭호를 가리킵니다. 따라서 동화 속 공주나 다른 나라의 공주에게는 보통 infanta를 쓰지 않습니다.

드문 전문 용어이므로 일반 대화에서는 princess라고 하는 것이 자연스럽습니다. 스페인어·포르투갈어 칭호를 영어 문맥에서 그대로 옮길 때 사용하며, 역사 인물이나 벨라스케스의 그림 같은 미술사 설명에서 자주 등장합니다.

유의어 뉘앙스 비교

princess
더 일반적인 말로, 특정 왕실 칭호를 나타내지는 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • the Spanish infanta스페인 인판타
  • the young infanta어린 인판타

noun+prep+noun

  • portrait of an infanta인판타의 초상화

title+name

  • Infanta Margarita인판타 마르가리타

어원 · 암기 팁

[Spanish and Portuguese]스페인어·포르투갈어 infanta에서 온 말로, 라틴어 infans ‘아이’와 관련이 있습니다.

infant-는 ‘아이, 왕가의 자녀’와 관련된 어근이고, -a는 로망스어계 여성형 어미입니다.

💡 infant가 ‘아기, 아이’라는 뜻임을 떠올리면, infanta가 원래 ‘왕가의 딸’이라는 칭호로 쓰였다는 점을 기억하기 쉽습니다.