in·fes·tiv·i·ty
C2literary축제 분위기나 즐거움이 없음; 침울함
noun명사
- 1
축제 분위기 없음, 흥겨움 없음 — 축제 분위기, 즐거움, 활기가 없는 상태C2〔general〕
the state or quality of lacking festivity, cheerfulness, or celebratory spirit
The empty hall had an air of infestivity after the decorations were removed.
장식이 치워진 뒤 빈 홀에는 축제 분위기가 사라진 침울함이 감돌았다.
Her diary describes the town's winter infestivity, with few gatherings and no music.
그녀의 일기는 모임도 거의 없고 음악도 없는 그 마을의 겨울철 침울함을 묘사한다.
유의어cheerlessness, dullness, gloom
뉘앙스 · 쓰임
festivity가 ‘축제 분위기, 즐거운 행사’를 뜻하는 반면, infestivity는 그 반대인 ‘축제성의 결여’를 뜻합니다. dullness는 더 일반적으로 ‘따분함’을 뜻하고, cheerlessness는 ‘명랑함이 없음’에 초점이 있습니다.
현대 일상회화나 비즈니스 영어에서는 거의 사용하지 않습니다. 학술적·문학적 문맥에서 의도적으로 고풍스러운 어감을 내고 싶을 때나, 오래된 사전·문헌을 설명할 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cheerlessness
- 기쁨이나 명랑함이 없다는 뜻으로, infestivity보다 훨씬 일반적입니다.
- dullness
- 따분함이나 생기 없음 전반을 뜻하며, 축제 분위기의 부재에만 한정되지 않습니다.
- gloom
- 어둡고 우울한 분위기를 더 강하게 나타냅니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- an air of infestivity축제 분위기가 없는 듯한 침울한 기색
- a sense of infestivity축제성이나 즐거움이 없다는 느낌
adj+noun
- winter infestivity겨울철의 침울하고 축제답지 않은 분위기
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 festivity에 부정의 접두사 in-이 붙어 형성된 말로 볼 수 있습니다. festivity는 라틴어 festīvus ‘축제의, 즐거운’에서 유래했습니다.
in- ‘아님, 없음’ + festivity ‘축제 분위기, 즐거움’
💡 festivity가 ‘축제 분위기’이므로, 앞에 부정 접두사 in-이 붙은 infestivity는 ‘축제 분위기가 없음’으로 기억할 수 있습니다.