LC·Dict

in·flat·a·ble

B2
/ɪnˈfleɪt̬əbl//ɪnˈfleɪtəbl/가끔 쓰임

공기나 가스를 넣어 부풀릴 수 있는; 공기 주입식 물건

adjective형용사

  1. 1

    공기 주입식의, 팽창식의공기나 가스를 넣어 부풀릴 수 있는; 공기 주입식의B2general

    able to be filled with air or gas so that it becomes larger, firmer, or usable

    • We slept on an inflatable mattress in the tent.

      우리는 텐트 안에서 공기 주입식 매트리스 위에서 잤다.

    • The children played in a small inflatable pool.

      아이들은 작은 공기 주입식 수영장에서 놀았다.

noun명사

  1. 1

    공기 주입식 물건, 팽창식 물건공기나 가스를 넣어 부풀려 쓰는 물건B2general

    an object that is designed to be filled with air or gas before use

    • The shop sells beach balls, rafts, and other inflatables.

      그 가게는 비치볼, 고무보트, 그 밖의 공기 주입식 제품을 판다.

    • Please keep sharp objects away from the inflatable.

      날카로운 물건은 공기 주입식 제품 가까이에 두지 마세요.

    유의어blow-up

    반의어solid object

뉘앙스 · 쓰임

inflatable은 ‘공기를 넣어 부풀릴 수 있게 설계된’ 물건에 주로 쓰입니다. pneumatic은 더 기술적인 말로 공기 압력을 이용하는 기계나 장치에 자주 쓰이고, blow-up은 더 구어적이며 장난감이나 장식품에 많이 씁니다.

제품 설명이나 광고에서 ‘inflatable pool’, ‘inflatable mattress’, ‘inflatable boat’처럼 명사 앞에 자주 옵니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘공기 주입식’, ‘에어’, ‘팽창식’으로 자연스럽게 옮길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

blow-up
명사로도 쓰일 수 있지만 더 구어적이고 다소 비격식적입니다.
pneumatic
공기 압력을 이용하는 장치나 기계를 가리키는 더 기술적인 표현입니다.

반의어

rigid
공기를 넣어 형태를 만드는 것이 아니라 단단하고 고정된 형태라는 뜻입니다.
non-inflatable
공기를 넣어 부풀릴 수 없다는 직접적인 반대 표현입니다.
solid object
공기로 부풀리는 물건이 아니라 속이 단단하거나 고정된 물건을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • inflatable mattress공기 주입식 매트리스
  • inflatable boat공기 주입식 보트
  • inflatable pool공기 주입식 수영장
  • inflatable toy공기 주입식 장난감

verb+noun

  • inflate an inflatable공기 주입식 물건을 부풀리다
  • deflate an inflatable공기 주입식 물건의 바람을 빼다

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 inflate에 형용사·명사를 만드는 접미사 -able이 붙어 만들어진 말입니다. inflate는 ‘불어넣다, 부풀리다’라는 뜻의 라틴어 inflare에서 유래했습니다.

inflate(부풀리다) + -able(~할 수 있는)

💡 inflate는 ‘부풀리다’, -able은 ‘~할 수 있는’이므로 inflatable은 ‘부풀릴 수 있는’으로 기억하면 됩니다.