in·fre·quen·cy
C1formal어떤 일이 자주 일어나지 않음, 빈도가 낮음
noun명사
- 1
드묾, 낮은 빈도 — 어떤 일이나 현상이 자주 일어나지 않는 상태; 낮은 빈도C1〔general〕
the state or fact of not happening often; low frequency of occurrence
The infrequency of buses makes it hard to live here without a car.
버스가 자주 오지 않아서 이곳에서는 차 없이 살기가 어렵다.
Researchers noted the infrequency of serious side effects in the trial.
연구자들은 그 임상시험에서 심각한 부작용이 드물었다는 점에 주목했다.
유의어rarity, uncommonness
반의어frequency, regularity
뉘앙스 · 쓰임
“rarity”는 ‘희귀함’이나 ‘드문 것’ 자체를 넓게 말할 수 있지만, “infrequency”는 특히 어떤 일이 발생하는 ‘빈도’가 낮다는 점에 초점이 있습니다. “scarcity”는 물건이나 자원이 부족하다는 뜻이 강하고, “infrequency”는 사건·행동·사용 등이 자주 일어나지 않는다는 뜻입니다.
다소 격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 “it doesn’t happen often”이나 “it is rare”가 더 자연스러울 때가 많습니다. 보통 셀 수 없는 명사로 쓰이며, “an infrequency”라고 말하는 경우는 드뭅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rarity
- ‘드묾’ 전반을 뜻하며, 사건의 빈도뿐 아니라 희귀한 사물에도 쓸 수 있습니다.
- uncommonness
- 흔하지 않다는 일반적인 의미로, “infrequency”보다 덜 전문적입니다.
반의어
- frequency
- 어떤 일이 자주 일어나는 정도 또는 횟수를 뜻합니다.
- regularity
- 일정하게 반복되거나 규칙적으로 일어남을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the infrequency of visits방문이 드묾
- the infrequency of use사용 빈도가 낮음
adj+noun
- relative infrequency상대적으로 낮은 빈도
- marked infrequency두드러지게 낮은 빈도
어원 · 암기 팁
[Latin]“infrequency”는 부정의 뜻을 더하는 접두사 “in-”와 “frequency”가 결합한 말입니다. “frequency”는 ‘자주 있음, 빈번함’을 뜻하는 라틴어 계열에서 왔습니다.
in- ‘아님, 반대’ + frequency ‘빈도, 빈번함’
💡 “frequency”가 ‘빈도’이고 앞에 반대 의미의 “in-”이 붙었으므로 ‘빈도가 낮음’으로 기억하면 쉽습니다.