in·fre·quent·ly
B2드물게, 자주 있지 않게
adverb부사
- 1
드물게, 이따금 — 자주가 아니라 드물게; 낮은 빈도로B2〔general〕
not often; only occasionally or at rare intervals
He visits his hometown infrequently because it is far away.
그는 고향이 멀어서 드물게 방문한다.
This problem occurs infrequently, but we still need to check it.
이 문제는 드물게 발생하지만, 그래도 확인해야 한다.
유의어rarely, seldom, occasionally
반의어frequently, often, regularly
뉘앙스 · 쓰임
rarely는 ‘거의 안 하는’ 느낌이 더 강할 수 있고, occasionally는 ‘가끔’이라는 중립적인 느낌이 있습니다. infrequently는 ‘빈도가 낮다’는 점을 비교적 객관적이고 약간 격식 있게 표현합니다.
문장에서는 보통 일반동사 앞이나 be동사 뒤에 옵니다. 예: She infrequently visits, The service is infrequently used. 일상 회화에서는 not often이 더 자연스럽게 들릴 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rarely
- ‘거의 하지 않다’는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- seldom
- 의미는 비슷하지만 더 격식 있거나 문어적으로 들립니다.
- occasionally
- ‘가끔’이라는 뜻으로, infrequently보다 빈도가 조금 더 높게 느껴질 수 있습니다.
반의어
- frequently
- 자주, 빈번하게 일어남을 뜻합니다.
- often
- 일상적인 표현으로 ‘자주’라는 뜻입니다.
- regularly
- 일정한 간격이나 습관적 반복을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- occur infrequently드물게 발생하다
- happen infrequently드물게 일어나다
- visit infrequently드물게 방문하다
adv+verb
- infrequently used드물게 사용되는
어원 · 암기 팁
[Latin]frequently에 부정 또는 반대의 뜻을 더하는 접두사 in-이 붙어 만들어진 말입니다. frequent의 뿌리는 라틴어 frequens에서 왔으며, ‘많은, 자주 있는’이라는 뜻과 관련됩니다.
in- ‘아닌, 반대의’ + frequent ‘자주 일어나는’ + -ly ‘부사형 접미사’
💡 frequently가 ‘자주’이고, 앞에 in-이 붙으면 반대 의미가 되어 ‘자주가 아니라, 드물게’로 기억할 수 있습니다.