LC·Dict

in·fus·er

B2
US/ɪnˈfjuːzər/UK/ɪnˈfjuːzə/드물게 쓰임

찻잎이나 허브를 물에 우리기 위한 우림 기구

noun명사

  1. 1

    차 우림기, 차 거름망찻잎, 허브, 향신료 등을 담아 물이나 액체에 우려내는 기구B2general

    a device for holding tea leaves, herbs, or spices while they infuse in hot water or another liquid

    • Put the loose tea into the infuser and close the lid.

      잎차를 인퓨저에 넣고 뚜껑을 닫으세요.

    • She used a small metal infuser for her herbal tea.

      그녀는 허브차를 우리려고 작은 금속 인퓨저를 사용했다.

  2. 2

    주입자, 불어넣는 것어떤 성질이나 느낌을 무언가에 스며들게 하거나 불어넣는 사람 또는 것C2general

    a person or thing that infuses something with a quality, feeling, or influence

    • The new director was an infuser of energy and confidence.

      새 감독은 활력과 자신감을 불어넣는 사람이었다.

    • Music became an infuser of warmth in the quiet room.

      음악은 조용한 방에 온기를 불어넣는 존재가 되었다.

    유의어instiller, source

뉘앙스 · 쓰임

infuser는 찻잎이나 허브를 ‘담아 둔 채로 우리게 하는 기구’에 초점이 있습니다. strainer는 우린 뒤 찌꺼기를 걸러내는 ‘거름망’에 더 가깝고, tea bag은 이미 찻잎이 종이 주머니에 포장된 제품을 말합니다.

한국어로는 보통 ‘인퓨저’, ‘차 우림망’, ‘차 거름망’, ‘우림 기구’라고 합니다. 요리·차 관련 맥락에서 가장 흔하며, 일상 대화에서는 tea infuser처럼 tea와 함께 쓰면 의미가 더 분명합니다.

유의어 뉘앙스 비교

tea infuser
차를 우리는 기구임을 더 구체적으로 나타내는 표현입니다.
tea ball
공 모양의 차 인퓨저를 가리키는 더 구체적인 말입니다.
strainer
찌꺼기를 걸러내는 도구라는 의미가 강해, 우림 기능을 반드시 포함하지는 않습니다.
instiller
생각·감정·태도 등을 서서히 심어 준다는 느낌이 더 강합니다.
source
어떤 성질의 근원이라는 넓은 뜻으로, ‘불어넣는다’는 동작감은 약합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • tea infuser차 인퓨저, 차 우림망
  • mesh infuser망으로 된 인퓨저

adj+noun

  • stainless steel infuser스테인리스 인퓨저

verb+noun

  • fill an infuser with tea leaves인퓨저에 찻잎을 채우다
  • remove the infuser인퓨저를 꺼내다

어원 · 암기 팁

[Latin]동사 infuse에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. infuse는 라틴어 infundere ‘붓다, 안으로 부어 넣다’에서 온 말입니다.

infuse(우리다, 스며들게 하다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)

💡 ‘infuse = 우리다’에 ‘-er = 도구’를 붙여, 차를 우리게 해 주는 도구라고 기억하면 쉽습니다.