LC·Dict

in·scrip·tu·rate

C2technical
US/ɪnˈskrɪptʃəreɪt/UK드물게 쓰임

신학에서 계시나 전승을 성서의 글로 기록하다

verb동사

  1. 1

    경전에 기록하다, 성서화하다계시, 예언, 종교적 전승 등을 성서 또는 경전의 글로 기록하다C2theology

    to put revelation, prophecy, or religious tradition into written form as scripture

    • The doctrine holds that God chose to inscripturate revelation through human authors.

      그 교리는 하나님이 인간 저자들을 통해 계시를 성서로 기록하게 하셨다고 본다.

    • The lecture examined how oral prophecy came to be inscripturated in sacred texts.

      그 강의는 구전 예언이 어떻게 성스러운 문헌에 경전으로 기록되었는지를 살펴보았다.

뉘앙스 · 쓰임

write나 record는 단순히 ‘쓰다/기록하다’라는 일반적인 말이지만, inscripturate는 기록된 내용이 ‘성서’ 또는 신적 권위를 지닌 경전으로 성립한다는 신학적 뉘앙스가 있습니다. canonize는 어떤 문서를 정경으로 인정하는 절차를 더 강조하고, inscripturate는 계시가 글로 기록되는 행위 자체를 강조합니다.

매우 드문 신학 전문어이므로 일반 대화나 보통 글쓰기에서는 scripture로 record, commit to writing, put into written form 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 종교적 권위와 관련된 민감한 맥락에서 쓰이므로, 특정 신앙 전통의 관점을 전제로 할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

record
가장 일반적인 ‘기록하다’로, 성서적 권위의 의미는 없습니다.
commit to writing
말이나 생각을 글로 남긴다는 뜻의 일반 표현으로, 신학적 전문성이 약합니다.
scripturalize
무언가를 성서적 성격이나 권위와 관련짓는다는 의미로 쓰일 수 있으나, inscripturate보다 의미 범위가 다를 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • inscripturate revelation계시를 성서로 기록하다
  • inscripturate divine revelation신적 계시를 성서로 기록하다

verb+prep+noun

  • be inscripturated in sacred texts성스러운 문헌에 경전으로 기록되다

adj+noun

  • inscripturated revelation성서로 기록된 계시

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 scripture는 라틴어 scriptura ‘글, 기록’에서 왔으며, inscripturate는 여기에 ‘안으로/위에 쓰다’의 느낌을 주는 in-과 동사화 접미사 -ate가 결합한 신학적 조어로 볼 수 있습니다.

in- ‘안에, 위에’ + scriptur(e) ‘성서, 경전’ + -ate ‘동사화 접미사’

💡 scripture가 ‘성서’라는 뜻임을 떠올리면, inscripturate는 ‘성서 안에 써 넣다’, 즉 ‘계시를 성서로 기록하다’로 기억할 수 있습니다.