LC·Dict

in·sur·mount·a·ble

C1formal
/ˌɪnsərˈmaʊntəbl//ˌɪnsəˈmaʊntəbl/가끔 쓰임

격식: 극복할 수 없는, 넘기 어려운

adjective형용사

  1. 1

    극복할 수 없는, 넘을 수 없는문제나 장애물이 너무 커서 극복하거나 해결할 수 없는C1general

    too great or difficult to be overcome, dealt with, or solved

    • At first, the cost of the project seemed insurmountable.

      처음에는 그 프로젝트의 비용이 감당할 수 없을 만큼 커 보였다.

    • They faced many challenges, but none proved insurmountable.

      그들은 많은 어려움에 직면했지만, 어느 것도 극복 불가능한 것은 아니었다.

뉘앙스 · 쓰임

difficult는 단순히 ‘어려운’이라는 넓은 뜻이고, impossible은 ‘불가능한’이라는 더 직접적인 표현입니다. insurmountable은 특히 ‘장애물이나 문제를 넘어서거나 극복할 수 없다’는 느낌이 강하며, obstacle, barrier, difficulty 같은 명사와 잘 어울립니다.

주로 insurmountable obstacle, insurmountable problem, insurmountable difficulties처럼 부정적인 장애나 문제를 묘사할 때 씁니다. 말투가 다소 격식 있고 무거우므로 아주 가벼운 일상 문제에는 too hard 또는 impossible이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

unbeatable
경쟁 상대나 문제를 ‘이길 수 없는’이라는 뜻으로, insurmountable보다 경기·경쟁 맥락에 더 잘 쓰입니다.
overwhelming
너무 강하거나 많아서 감당하기 힘들다는 뜻이며, 반드시 완전히 극복 불가능하다는 뜻은 아닙니다.
impossible
더 일반적이고 직접적인 표현으로, 장애물을 ‘넘는다’는 이미지보다는 단순히 불가능하다는 뜻이 강합니다.

반의어

surmountable
문제나 장애물이 극복 가능하다는 직접적인 반대말입니다.
manageable
완전히 쉽지는 않아도 처리하거나 감당할 수 있다는 뜻입니다.
solvable
특히 문제나 수수께끼 등이 해결 가능하다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an insurmountable obstacle극복할 수 없는 장애물
  • an insurmountable problem해결하기 어려운 문제
  • insurmountable difficulties극복할 수 없는 어려움들
  • an insurmountable barrier넘을 수 없는 장벽

linking verb+adjective

  • seem insurmountable극복할 수 없어 보이다
  • prove insurmountable극복 불가능한 것으로 드러나다

어원 · 암기 팁

[Old French and Latin]영어 surmount에 부정 접두사 in-과 형용사 접미사 -able이 붙어 형성된 말입니다. surmount는 ‘넘다, 극복하다’를 뜻하며, 그 뿌리는 고대 프랑스어와 라틴어에 닿아 있습니다.

in- ‘아닌, 불-’ + surmount ‘넘다, 극복하다’ + -able ‘~할 수 있는’

💡 surmount가 ‘산이나 장애물을 넘다’라는 뜻이므로, in-surmount-able은 ‘넘을 수 없는’이라고 기억하면 쉽습니다.