in·ter·com·pa·ny
C1technical회사 간의, 특히 같은 기업집단 내 회사들 사이의
adjective형용사
- 1
회사 간의, 계열사 간의 — 두 개 이상의 회사 사이의; 특히 같은 기업집단 안의 회사들 사이에서 발생하는C1〔finance〕
existing, occurring, or carried out between two or more companies, especially companies in the same corporate group
The audit team reviewed intercompany transactions between the two subsidiaries.
감사팀은 두 자회사 간의 내부 거래를 검토했다.
Intercompany loans must be recorded correctly in the consolidated accounts.
계열사 간 대출은 연결 재무제표에 정확히 기록되어야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
between companies는 가장 일반적인 표현이고, intercompany는 훨씬 더 전문적이며 회계·기업 재무 문맥에서 자주 씁니다. business-to-business는 고객이나 시장 관계를 강조하는 반면, intercompany는 회사 간 내부 거래나 계열사 간 관계를 강조합니다. intracompany는 한 회사 내부의 부서나 조직 사이를 뜻하므로 intercompany와 반대에 가깝습니다.
대부분 명사 앞에서 intercompany transactions, intercompany loans처럼 씁니다. 일상 대화에서 단순히 ‘회사들 사이에’라고 말할 때는 between companies가 더 자연스럽습니다. 연결 기업 재무제표에서는 intercompany transactions가 제거되거나 조정되는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intercorporate
- 회사나 법인 사이의 관계를 뜻하지만, intercompany보다 덜 흔하고 더 딱딱하게 들릴 수 있습니다.
- between companies
- 가장 일반적인 표현으로, 전문적인 회계 용어 느낌은 약합니다.
반의어
- intracompany
- 여러 회사 사이가 아니라 한 회사 내부에서 일어나는 것을 뜻합니다.
- external
- 기업집단 내부가 아니라 외부의 상대방과 관련된 것을 말할 때 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- intercompany transactions계열사 간 거래; 회사 간 거래
- intercompany loans계열사 간 대출
- intercompany balances계열사 간 잔액
- intercompany agreements회사 간 계약; 계열사 간 계약
- intercompany charges계열사 간 비용 청구
- intercompany eliminations연결 회계상 내부 거래 제거
어원 · 암기 팁
[Latin and Old French]라틴어 inter- ‘사이에, 서로 간에’와 company ‘회사, 동료 집단’가 결합한 말입니다. company는 고대 프랑스어 compagnie를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
inter- ‘사이에’ + company ‘회사’
💡 inter는 ‘사이’를 뜻하므로 intercompany는 ‘company들 사이의’라고 기억하면 쉽습니다.