LC·Dict

in·ter·war

C1
/ˌɪntərˈwɔːr//ˌɪntəˈwɔː/드물게 쓰임

두 전쟁 사이의, 특히 제1차 세계 대전과 제2차 세계 대전 사이의

adjective형용사

  1. 1

    전간기의, 양차 대전 사이의두 전쟁 사이의 시기와 관련된; 특히 제1차 세계 대전과 제2차 세계 대전 사이의C1history

    relating to the period between two wars, especially the years between World War I and World War II

    • Interwar Europe faced deep economic and political instability.

      전간기의 유럽은 심각한 경제적·정치적 불안정에 직면했다.

    • The museum has a large collection of interwar posters.

      그 박물관은 전간기 포스터를 많이 소장하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

interwar는 단순히 ‘전쟁이 없는’이라는 뜻의 peacetime보다 역사적 기간을 더 구체적으로 가리킵니다. prewar는 ‘전쟁 전의’, postwar는 ‘전쟁 후의’라는 뜻이고, interwar는 두 전쟁 사이에 놓인 시기를 강조합니다.

특별한 설명 없이 interwar period라고 하면 영어권 역사 문맥에서는 대개 제1차 세계 대전과 제2차 세계 대전 사이를 뜻합니다. 다른 전쟁들 사이를 말할 때는 혼동을 피하려고 the interwar years between the two conflicts처럼 맥락을 분명히 하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

between-war
뜻은 비슷하지만 interwar보다 훨씬 덜 흔하며 다소 설명적인 표현입니다.
interbellum
라틴어에서 온 학술적 표현으로, 보통 명사로 ‘전간기’를 뜻하며 interwar보다 더 전문적입니다.

반의어

prewar
‘전쟁 전의’라는 뜻으로, 두 전쟁 사이가 아니라 특정 전쟁 이전을 가리킵니다.
postwar
‘전쟁 후의’라는 뜻으로, 특정 전쟁이 끝난 뒤의 시기를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • the interwar period전간기
  • the interwar years전간기의 여러 해

adj+noun

  • interwar Europe전간기의 유럽
  • interwar architecture전간기 건축
  • interwar politics전간기 정치

어원 · 암기 팁

[Latin and Old English]라틴어에서 온 접두사 inter- ‘사이에’와 Old English 계통의 war ‘전쟁’이 결합한 말입니다.

inter- ‘사이에’ + war ‘전쟁’

💡 inter가 ‘사이에’를 뜻하므로 interwar는 ‘war와 war 사이의’라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1919