LC·Dict

in·tes·tate

C2technical
US/ɪnˈtɛsteɪt/UK드물게 쓰임

유효한 유언장을 남기지 않은; 유언장 없이 사망한 사람

adjective형용사

  1. 1

    무유언의, 유언 없는사망할 때 유효한 유언장을 남기지 않은C2legal

    having died without leaving a legally valid will

    • Her uncle died intestate, so the court applied state succession rules.

      그녀의 삼촌은 유효한 유언장 없이 사망했기 때문에 법원은 주의 상속 규정을 적용했다.

    • An intestate estate can take longer to administer.

      유언장 없이 남겨진 유산은 관리하는 데 시간이 더 오래 걸릴 수 있다.

    유의어without a will

    반의어testate

adverb부사

  1. 1

    무유언으로, 유언 없이유효한 유언장을 남기지 않고C2legal

    without having made a legally valid will

    • If you die intestate, your assets pass under the law of intestacy.

      유언장 없이 사망하면 재산은 무유언 상속법에 따라 넘어간다.

    • He died intestate, leaving no instructions for his savings.

      그는 저축금에 대한 지시를 남기지 않은 채 유언장 없이 사망했다.

    유의어without a valid will

    반의어testate

noun명사

  1. 1

    무유언 사망자유효한 유언장을 남기지 않고 사망한 사람C2legal

    a person who dies without leaving a legally valid will

    • The estate of an intestate is distributed according to statute.

      유언장 없이 사망한 사람의 유산은 법령에 따라 분배된다.

    • Intestates cannot choose who receives their property after death.

      유언장 없이 사망한 사람은 사후에 누가 재산을 받을지 정할 수 없다.

뉘앙스 · 쓰임

testate는 ‘유효한 유언장을 남긴’이라는 반대 의미입니다. intestate는 단순히 ‘유언장이 없다’는 일상 표현보다 더 법률적이고 정확한 말이며, 보통 사망과 상속 상황에서만 씁니다. will-less는 일반적 표준 법률 용어가 아니므로 공식 문서에서는 피하는 것이 좋습니다.

주로 법률 문서, 유산 상속, 검인 절차에서 쓰이는 격식 있는 전문어입니다. 가장 흔한 표현은 die intestate이며, ‘유언장 없이 죽다’라는 뜻입니다. 동사로 intestate를 쓰지는 않는 것이 표준적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

without a will
일상적으로 더 이해하기 쉬운 표현이지만, 단일 형용사로 쓰이는 법률 전문어는 아닙니다.
without a valid will
뜻은 거의 같지만, 설명적인 구문으로 법률 문서와 일반 설명 모두에서 쓰기 쉽습니다.
intestate decedent
미국 법률 문서에서 더 명시적으로 ‘유언장 없이 사망한 피상속인’을 가리키는 표현입니다.
person who died without a will
전문성이 낮고 일반 독자에게 더 쉬운 설명적 표현입니다.

반의어

testate
‘유언장을 남기고’라는 반대 의미로, die testate처럼 제한적으로 쓰입니다.
testator
유언장을 작성한 사람을 뜻하지만, 엄밀히는 성별 중립적으로 testator 또는 testatrix 대신 testator를 많이 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • die intestate유언장 없이 사망하다

adj+noun

  • intestate estate무유언 유산; 유언장 없이 남겨진 유산
  • intestate succession무유언 상속
  • intestate distribution무유언 재산 분배

noun+prep+noun

  • law of intestacy무유언 상속법

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 intestatus에서 온 말로, in-은 ‘아닌’을, testatus는 ‘유언을 한, 증언한’을 뜻합니다. 즉 원래 의미는 ‘유언을 하지 않은’입니다.

in- ‘아닌’ + testatus ‘유언한, 증언한’에서 온 형태

💡 in-을 ‘not’으로 기억하고, testate를 ‘유언장을 남긴’으로 기억하면 intestate는 ‘유언장을 남기지 않은’이 됩니다.