in·vi·nate
C2technical포도주 안에 넣거나 포도주처럼 만들다
verb동사
- 1
포도주에 넣다, 포도주화하다 — 무엇을 포도주 안에 넣거나 포도주와 결합시키다; 포도주처럼 만들거나 포도주로 구현하다C2〔theology〕
to put, embody, or represent something in wine; to make something become wine or wine-like
Medieval writers debated whether Christ was invinated in the chalice.
중세 저술가들은 그리스도가 성작의 포도주 안에 구현되었는지를 논했다.
The article explains invinate as meaning 'to make present in wine.'
그 글은 invinate를 ‘포도주 안에 현존하게 하다’라는 뜻으로 설명한다.
뉘앙스 · 쓰임
vinify는 포도나 과즙을 발효시켜 포도주로 만든다는 현대 양조 용어입니다. invinate는 훨씬 더 희귀하고 고어적이며, 실제 양조보다는 ‘포도주 안에 구현하다’ 같은 신학적·문헌적 의미로 쓰일 수 있습니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 독자가 이해하기 어렵기 때문에 make into wine, put into wine, embody in wine, vinify 같은 쉬운 표현을 문맥에 맞게 쓰는 편이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep
- be invinated in wine포도주 안에 구현되다
verb+noun
- invinate the sacred elements성찬의 요소를 포도주 안에 구현하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 vinum ‘포도주’와 관련된 어근에 동사화 접미사 -ate가 붙은 형태로 볼 수 있습니다.
in- ‘안에’ + vin- ‘포도주’ + -ate ‘동사화 접미사’
💡 vin-을 wine과 연결해 기억하면 ‘포도주 안에 넣거나 포도주처럼 만들다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.