in·vis·i·bles
C1technical국제무역에서 서비스처럼 눈에 보이지 않는 거래 항목을 가리키는 복수 명사
noun명사
- 1
무역외 항목, 무형무역 항목 — 국제무역·국제수지에서 서비스, 보험, 운송, 관광처럼 물리적 상품이 아닌 무형 거래 항목C1〔economics〕
non-physical items in international trade or a balance of payments, such as services, insurance, transport, or tourism
Tourism and banking are important invisibles in the country's trade figures.
관광과 은행업은 그 나라의 무역 통계에서 중요한 무형 거래 항목이다.
The report separates goods from invisibles such as insurance and shipping.
그 보고서는 상품을 보험과 운송 같은 무형 거래 항목과 구분한다.
유의어services, intangibles
뉘앙스 · 쓰임
goods나 visibles는 자동차, 석유, 식품처럼 실제로 보이는 물품을 가리키는 반면, invisibles는 서비스·수입·지출처럼 물건 형태가 없는 무역 항목을 가리킵니다. 일반적인 ‘보이지 않는 것들’이라는 뜻을 말할 때는 보통 invisible things나 things you cannot see라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.
경제 기사, 무역 통계, 국제수지 설명에서 주로 쓰입니다. 학습자가 일상적으로 ‘보이지 않는 사람들/물건들’을 말하려고 invisibles를 쓰면 딱딱하거나 특수한 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- services
- 더 일반적인 말로, 경제학의 국제수지 맥락이 아니어도 널리 쓰입니다.
- intangibles
- 형체가 없는 자산이나 요소 전반을 가리키며, 무역 통계에 한정되지 않습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- trade in invisibles무형 거래 항목의 교역
noun+noun
- goods and invisibles상품과 무형 거래 항목
- invisibles account무형 거래 계정
adj+noun
- net invisibles무형 거래 순수지
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]invisible은 라틴어 invisibilis에서 왔으며, 이는 ‘보이지 않는’이라는 뜻입니다. 여기에 영어 복수 어미 -s가 붙어 invisibles가 되었습니다.
in-는 ‘아닌, 없는’, visible은 ‘보이는’, -s는 복수를 나타냅니다.
💡 visible은 ‘보이는’이고 in-은 부정을 나타내므로 invisible은 ‘보이지 않는’입니다. invisibles는 경제에서 ‘눈에 보이는 상품이 아닌 것들’이라고 기억하면 좋습니다.