LC·Dict

Isn't it so?

숙어B1
US/ˈɪzənt ɪt soʊ/UK/ˈɪzənt ɪt səʊ/

상대에게 사실 여부나 동의를 확인할 때 쓰는 말

phrase

  1. 1

    그렇지 않니, 그렇죠방금 말한 내용이 사실인지 확인하거나 상대의 동의를 구하는 표현B1

    used to ask whether a statement is true or to seek the listener's agreement

    • You said the meeting starts at ten, isn't it so?

      회의가 10시에 시작한다고 했죠, 맞지 않나요?

    • This rule applies to everyone, isn't it so?

      이 규칙은 모두에게 적용되는 거죠, 그렇지 않나요?

뉘앙스 · 쓰임

“Isn't that right?”는 일상 대화에서 더 자연스럽고 직접적인 확인 표현입니다. “Isn't that true?”는 어떤 진술의 진실성을 확인하는 느낌이 강합니다. “Isn't it so?”는 의미는 비슷하지만 현대 구어에서는 다소 격식 있거나 낡게 들릴 수 있습니다.

문장 끝의 태그 질문처럼 무조건 붙이는 표현은 아니며, 보통 앞서 말한 전체 내용이 맞는지 묻는 독립된 질문으로 씁니다. 자연스러운 현대 회화에서는 “right?”, “isn't that right?”, “isn't that true?”를 쓰는 것이 더 흔합니다. 말투에 따라 상대를 몰아붙이거나 동의를 강요하는 느낌이 날 수 있으므로 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

isn't that right?
현대 일상 대화에서 가장 자연스럽고 흔한 확인 표현입니다.
isn't that true?
상대의 동의보다 진술의 사실 여부를 확인하는 느낌이 조금 더 강합니다.
right?
훨씬 짧고 비격식적인 표현으로, 친한 사이의 대화에서 자주 씁니다.

반의어

not necessarily
상대의 말에 완전히 동의하지 않고 예외나 다른 가능성이 있음을 나타냅니다.
I don't think so
상대의 말이 맞지 않다고 직접적으로 반박하는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]be동사 “is”의 부정 축약형 “isn't”와 대명사 “it”, 그리고 ‘그렇게’라는 뜻의 “so”가 결합한 확인 질문입니다. 문자 그대로는 “그것이 그렇지 않나요?”라는 뜻이며, 진술의 사실 여부를 확인하는 영어식 의문문 구조에서 나온 표현입니다.

💡 “so”를 ‘그렇게’로 기억하면, “Isn't it so?”는 ‘그렇게 맞는 거 아니야?’라고 떠올릴 수 있습니다.