LC·Dict

Is·ra·el·ism

C2rare
US/ˈɪzriəlɪzəm/UK/ˈɪzreɪəlɪzəm/드물게 쓰임

이스라엘인·고대 이스라엘인과 관련된 특성, 또는 히브리어·이스라엘식 표현을 가리키는 드문 말

noun명사

  1. 1

    이스라엘 정신, 이스라엘 특성이스라엘 또는 고대 이스라엘인과 관련된 종교적·문화적·민족적 정신이나 특성C2history

    the religious, cultural, or national character associated with Israel or the Israelites

    • The scholar used Israelism for the ancient community's religious outlook.

      그 학자는 고대 공동체의 종교적 관점을 가리켜 Israelism이라고 썼다.

    • In that essay, Israelism means Israelite identity, not modern Israeli politics.

      그 글에서 Israelism은 현대 이스라엘 정치가 아니라 이스라엘인의 정체성을 뜻한다.

  2. 2

    히브리식 표현, 이스라엘식 어법히브리어 또는 이스라엘식 말·글에 특징적인 단어, 관용구, 표현 방식C2linguistics

    a word, idiom, or usage characteristic of Hebrew or Israeli speech or writing

    • The translator marked the phrase as an Israelism rather than normal English.

      번역가는 그 구절을 일반 영어가 아니라 이스라엘식 표현으로 표시했다.

    • Biblical scholars debate whether this word is an Israelism from the northern dialect.

      성서학자들은 이 단어가 북부 방언에서 온 이스라엘식 표현인지 논의한다.

    유의어Hebraism, idiom

뉘앙스 · 쓰임

Judaism은 ‘유대교’라는 종교를 가리키고, Zionism은 ‘시오니즘’이라는 정치·민족 운동을 가리킵니다. Israelism은 훨씬 드물고 모호하며, 문맥에 따라 이스라엘적 특성이나 히브리어식 표현을 뜻합니다. 언어적 의미에서는 Hebraism과 가까울 수 있지만, Hebraism이 더 일반적으로 알려져 있습니다.

매우 드문 단어이며 학술적·역사적 문맥에서나 보일 수 있습니다. 정치적 의미로 오해될 수 있으므로, 사용할 때는 뜻을 분명히 설명하는 것이 좋습니다. 보통 고유명사 Israel에서 온 말이므로 대문자 Israelism으로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

Israelitism
마찬가지로 드문 말이며, 고대 이스라엘인과 관련된 특성을 더 직접적으로 가리킬 수 있습니다.
Judaism
종교인 ‘유대교’에 더 초점이 있으며 Israelism보다 훨씬 일반적입니다.
Hebraism
히브리어 특유의 표현이라는 뜻으로 더 널리 쓰이며, 언어적 의미가 더 분명합니다.
idiom
특정 언어의 관용 표현을 넓게 가리키며, 이스라엘·히브리어와의 관련성은 포함하지 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • religious Israelism종교적 이스라엘적 특성
  • biblical Israelism성서 속 이스라엘식 표현
  • a linguistic Israelism언어적 이스라엘식 표현

verb+noun

  • identify an Israelism이스라엘식 표현을 식별하다

어원 · 암기 팁

[English]고유명사 Israel에 사상·체계·특성을 뜻하는 접미사 -ism이 붙어 만들어진 말입니다. Israel은 히브리어 이름 Yisra'el에서 온 말입니다.

Israel + -ism: ‘이스라엘’ + ‘사상·체계·특성’을 나타내는 접미사

💡 Israel에 -ism이 붙어 ‘이스라엘과 관련된 특성이나 체계’라고 기억하면 됩니다.