isth·mus
C1technical지리·해부학에서 쓰이는 말로, 두 큰 부분을 잇는 좁은 연결부
noun명사
- 1
지협 — 두 개의 큰 육지 덩어리를 연결하고, 보통 양쪽이 물로 둘러싸인 좁은 땅; 지협C1〔geography〕
a narrow strip of land that connects two larger land areas and usually has water on both sides
The Isthmus of Panama links North and South America.
파나마 지협은 북아메리카와 남아메리카를 연결한다.
A canal was built across the isthmus to shorten the sea route.
해상 항로를 줄이기 위해 그 지협을 가로지르는 운하가 건설되었다.
반의어strait
- 2
협부 — 해부학에서 두 큰 신체 부위나 기관을 잇는 좁은 부분C2〔medical〕
a narrow part in the body that connects two larger structures or parts of an organ
The surgeon examined the isthmus of the thyroid gland.
외과의는 갑상샘의 협부를 검사했다.
The scan showed swelling near the uterine isthmus.
검사 영상에서 자궁 협부 근처의 부종이 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
isthmus는 ‘좁은 연결부’라는 점에 초점이 있습니다. strait는 두 육지 사이의 좁은 ‘물길’이므로 isthmus와 반대되는 지리 개념에 가깝습니다. land bridge는 더 일반적인 표현으로, 반드시 양쪽이 물인 지형을 엄밀히 가리키지는 않을 수 있습니다.
전문적·학술적인 느낌이 있는 단어입니다. 지리에서는 the Isthmus of Panama처럼 특정 지명과 함께 대문자로 쓰일 수 있습니다. 해부학에서는 thyroid isthmus처럼 특정 기관 이름과 함께 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- land bridge
- 두 육지를 잇는 땅이라는 뜻으로 더 일반적이며, 지리학적으로 isthmus보다 덜 엄밀할 수 있습니다.
- neck of land
- 좁은 땅이라는 뜻의 설명적 표현으로, isthmus보다 덜 전문적입니다.
- connecting part
- 의학 전문 용어는 아니며, 의미를 풀어 설명하는 일반적인 표현입니다.
- narrow bridge
- 비유적·설명적 표현으로, 정식 해부학 용어로는 isthmus가 더 정확합니다.
반의어
- strait
- 두 육지 사이의 좁은 물길을 뜻하므로, 좁은 육지를 뜻하는 isthmus와 대비됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the Isthmus of Panama파나마 지협
adj+noun
- a narrow isthmus좁은 지협
- the uterine isthmus자궁 협부
prep+noun
- across the isthmus지협을 가로질러
noun+noun
- the thyroid isthmus갑상샘 협부
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 isthmos에서 온 말로, 좁은 통로나 목처럼 잘록한 부분을 뜻했습니다. 라틴어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
단일 어근 isthmus로 이루어진 단어이며, 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누지 않습니다.
💡 ‘파나마 지협’을 떠올리면 쉽습니다. 두 대륙을 잇는 좁은 땅이 바로 isthmus입니다.
최초 사용 시기: circa 1555