It's a man's world
숙어B2사회나 특정 분야가 남성 중심으로 돌아간다는 말
phrase
- 1
남성 중심 사회, 남성 위주의 세상 — 사회나 특정 분야에서 남성이 대부분의 권력, 기회, 영향력을 가지고 있거나 남성에게 유리하게 구조화되어 있다는 말B2
used to say that men have most of the power, opportunities, or influence in society or in a particular field
When she started working in finance, she quickly realized it was still a man's world.
그녀는 금융업계에서 일하기 시작하자마자 그곳이 여전히 남성 중심의 세계라는 것을 깨달았다.
Politics used to feel like a man's world, but more women are now running for office.
정치는 예전에는 남성들의 세계처럼 느껴졌지만, 이제는 더 많은 여성이 공직 선거에 출마하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
male-dominated는 더 중립적이고 설명적인 표현이며, boys' club은 남성끼리만 특권과 인맥을 공유하는 폐쇄적 조직 문화를 더 강하게 비판한다. patriarchy는 사회 전체의 가부장적 권력 구조를 가리키는 학술적·사회비판적 단어이고, it's a man's world는 더 구어적이고 인상적인 말이다.
이 표현을 남성 우월을 긍정하는 뜻으로 쓰면 성차별적으로 들릴 수 있다. 현대 영어에서는 대개 비판적·풍자적·역사적 맥락에서 쓰며, 공식 글에서는 male-dominated, patriarchal 등의 표현이 더 정확할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- male-dominated
- 감정적 색채가 덜하고 객관적으로 남성이 많은 분야나 조직을 설명할 때 쓴다.
- boys' club
- 남성들끼리 인맥과 특권을 공유하며 외부인, 특히 여성을 배제하는 문화를 더 구체적으로 비판한다.
- patriarchy
- 가부장제나 남성 중심 권력 구조를 가리키는 더 학술적이고 사회비판적인 단어이다.
반의어
- gender-equal
- 남성과 여성이 동등한 기회와 권리를 가진 상태를 뜻하는 중립적 표현이다.
- women-led
- 여성이 이끌거나 주도하는 조직·분야를 설명하는 표현으로, 반드시 남성 배제를 뜻하지는 않는다.
- a woman's world
- 여성이 중심이 되는 세계라는 대조적 표현이지만, 고정된 관용구로는 상대적으로 덜 일반적이다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않지만, 남성 중심 사회를 가리키는 영어 표현으로 20세기 중반 이전부터 쓰인 것으로 보인다. 특히 1966년 James Brown의 노래 “It’s a Man’s Man’s Man’s World”가 크게 유행하면서 대중문화 속에서 널리 알려졌다.
💡 world를 ‘사회 전체’로 생각하면 쉽다. 즉 ‘남자의 세계’라는 직역에서 ‘남성이 권력과 기회를 더 많이 가진 사회’라는 뜻을 떠올리면 된다.