LC·Dict

It's five o'clock somewhere

숙어B2informal
US/ɪts faɪv əˈklɑːk ˈsʌmwer/UK/ɪts faɪv əˈklɒk ˈsʌmweə/

술을 마시기 이른 시간이어도 농담처럼 마셔도 된다고 정당화하는 말

phrase

  1. 1

    어딘가는 5시술을 마시기에는 아직 이른 시간이라는 지적에 대해, 세계 어딘가에는 이미 술 마시기 적당한 시간이라는 식으로 농담하며 하는 말B2

    used humorously to say that it is acceptable to have an alcoholic drink now because it is already a socially acceptable drinking time somewhere else in the world

    • "It's only noon," she said. "Well, it's five o'clock somewhere," Mark replied, opening a beer.

      “아직 정오밖에 안 됐어.”라고 그녀가 말하자, 마크는 맥주를 따며 “뭐, 어딘가에서는 오후 5시겠지.”라고 대답했다.

    • After the terrible meeting, Dana joked, "It's five o'clock somewhere," and ordered a glass of wine.

      끔찍한 회의가 끝난 뒤 데이나는 “어딘가에서는 오후 5시겠지.”라고 농담하며 와인 한 잔을 주문했다.

뉘앙스 · 쓰임

“time for a drink”보다 더 농담조이고, 특히 ‘아직 이른 시간인데 술을 마신다’는 상황을 시간대 차이로 장난스럽게 합리화하는 느낌이 강합니다. “happy hour”는 실제 할인 시간이나 술 마시는 시간을 가리킬 수 있지만, 이 표현은 실제 시간이 아니라 핑계나 농담에 가깝습니다.

대부분 술과 관련해 쓰는 비격식 표현입니다. 직장, 공식 자리, 음주에 민감한 상황에서는 가볍거나 무책임하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 알코올 중독이나 건강 문제와 관련된 맥락에서는 농담으로 쓰지 않는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

time for a drink
술을 마실 시간이라는 더 일반적인 표현으로, ‘아직 이르지만’이라는 농담의 뉘앙스는 약합니다.
happy hour starts now
해피아워를 빗대어 말하는 농담으로 비슷하지만, 시간대 차이를 이용한 표현은 아닙니다.
why not have a drink?
술 한잔하자는 제안에 가깝고, 자기합리화나 유머의 느낌은 덜합니다.

반의어

it's too early to drink
술 마시기에는 시간이 너무 이르다는 직접적인 반대 의미입니다.
not yet
아직 때가 아니라는 일반적인 표현으로, 술에 한정되지는 않습니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 확실하지 않지만, 세계 여러 시간대 중 어딘가에는 이미 오후 5시가 되었다는 생각에서 나온 영어권 농담입니다. 오후 5시는 전통적으로 퇴근 시간 및 술을 마셔도 되는 시간으로 여겨집니다. 2003년 Alan Jackson과 Jimmy Buffett의 노래 “It's Five O'Clock Somewhere”로 더욱 널리 알려졌습니다.

💡 지구에는 시간대가 많으므로, 내가 있는 곳은 낮이어도 ‘어딘가에서는 퇴근 후 한잔할 시간’이라고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.